一区二区免费视频,欧美在线观看一区二区三区,无码精品一区二区三区免费视频,欧美成免费,欧美日韩精选,欧美日本韩国一区,日韩视频一区二区

首頁(yè)電視劇李香蘭評分7.2分

李香蘭

導演:堀川とんこう 編?。?/span>竹山洋 

主演:上戶(hù)彩,中村獅童,橋更多

年份:2007 類(lèi)型:劇情  

地區:日本 

狀態(tài):2集全集數:2

《李香蘭》劇情介紹

《李香蘭》是由堀川とんこう執導,竹山洋編劇,上戶(hù)彩,中村獅童,橋爪功,名取裕子,等明星主演的劇情,電視劇。

李香蘭(1920年-1957年),原名山口淑子,是一位日本和中國的歌手和演員。她出生在中國奉天(今沈陽(yáng)),從小就學(xué)習漢語(yǔ),并對中國文化產(chǎn)生了濃厚的興趣。她的歌喉和流利的漢語(yǔ)使她在滿(mǎn)洲廣播局“滿(mǎn)洲之聲”工作人員中引起了注意。她以中文名字“李香蘭”開(kāi)始在大眾面前活躍。李香蘭很快成為中國和日本的明星,她的歌曲和表演備受矚目。然而,作為同時(shí)具有中國和日本身份的人,她經(jīng)歷了很多困難和痛苦。她的名字“李香蘭”既是她成功的象征,也是她痛苦的來(lái)源。隨著(zhù)二戰的結束,李香蘭的命運開(kāi)始受到時(shí)代的審判。她被認為是戰爭期間日本侵略中國的象征,因此在中國受到了很多批評和指責。她試圖重新回到中國,但遭到了拒絕。1957年,李香蘭在日本去世,享年37歲。她的一生充滿(mǎn)了戰爭、痛苦和困難,但她的音樂(lè )和表演才華仍然被人們所銘記。她被譽(yù)為“東方的玫瑰”,是中國和日本兩國音樂(lè )界的傳奇人物。

《李香蘭》于2007-02-11在優(yōu)酷視頻首播,制片國家/地區為日本,總集數2集,語(yǔ)言對白日語(yǔ),最新?tīng)顟B(tài)2集全。該電視劇評分7.2分,評分人數1406人。

《李香蘭》演員表

  • 上戶(hù)彩

    職業(yè): 演員,歌手

     

  • 中村獅童

    職業(yè): 演員

     

  • 橋爪功

    職業(yè): 演員

     

  • 名取裕子

    職業(yè): 演員

     

  • 菊川憐

    職業(yè): 演員

     

《李香蘭》評論

同類(lèi)型電視劇

《李香蘭》影評

49有用

貝托魯奇的李香蘭??!

《李香蘭》電視劇講述的是主人公山口淑子(李香蘭)的故事。故事發(fā)生在1920年,淑子在中國奉天出生,從小就對中國有著(zhù)深深的情感。為了治療肺病,淑子和她的白俄好友柳芭一起向波多列索夫夫人學(xué)習聲樂(lè )。淑子的美妙歌喉和流利的漢語(yǔ)引起了滿(mǎn)洲廣播局工作人員的注意,她以中文名字李香蘭走進(jìn)了大眾的視野。為了進(jìn)一步推廣“五族協(xié)和”,淑子進(jìn)入了滿(mǎn)映的攝影基地,她的歌唱和表演才華得到了中國和日本國民的認可,成為備受矚目的明星。然而,淑子作為中國人和日本人的雙重身份,經(jīng)歷了巨大的煎熬。她的名字“李香蘭”既是她成功的象征,也是她痛苦的來(lái)源。隨著(zhù)戰爭的結束,李香蘭的命運開(kāi)始面臨時(shí)代的審判。劇中將展現她的人生經(jīng)歷以及她與中國和日本兩個(gè)國家之間的糾葛。該劇改編自山口淑子(李香蘭)的自傳,通過(guò)劇情展示了她的成長(cháng)、奮斗和遭遇。

2007年2月上映的兩集日劇《李香蘭》是一部有趣的作品。在日劇的脈絡(luò )中,這樣一部制作精良的短篇日劇選擇歷史題材,以相對高投資的投資制作僅僅4個(gè)小時(shí)的篇幅,無(wú)論如何都是一種類(lèi)似電影的作法。除了題材的有趣之外,《李香蘭》明顯地與以下這些電影文本有著(zhù)密切的關(guān)系:法斯賓德的《莉莉?馬蓮》、貝托魯奇的《末代皇帝》以及陳凱歌的《霸王別姬》。本文試圖通過(guò)文本的比較,以及在電影史的角度對其的分析,來(lái)闡釋日劇《李香蘭》的后冷戰時(shí)期的某系文化癥候。

事實(shí)上,貝托魯奇發(fā)明的那個(gè)表述“個(gè)人是歷史的人質(zhì)”非常有效,在80年代的歷史文化反思運動(dòng)之中扮演了重要的角色?!赌┐实邸分械倪@個(gè)表述不無(wú)邏輯地延伸到了《霸王別姬》之中,日劇《李香蘭》更是延續了這個(gè)敘事策略。而稍遠一點(diǎn)的《莉莉?瑪蓮》則具有與日劇《李香蘭》更親密的關(guān)系。我以為,聯(lián)想到《末代皇帝》是再正常不過(guò)的,除了本片中有溥儀、婉容、川島芳子等角色,而同時(shí),《李香蘭》一開(kāi)始給出的審判的場(chǎng)景,和片中眾多情節的處理都在清晰地處理這樣一個(gè)表述。而《莉莉?瑪蓮》和《霸王別姬》,同為有關(guān)社會(huì )激變之中藝術(shù)家位置的故事,又帶來(lái)另一個(gè)層面的互文關(guān)系。當然,具體的訴求自是不同的。

首先還是要稍稍梳理一下有關(guān)李香蘭的史實(shí)。李香蘭之所以重要,是因為她是日本“大陸電影”——滿(mǎn)映公司的頭號女星,以李香蘭的藝名,在日本大陸政策之下紅極一時(shí),在中華電影公司拍攝《萬(wàn)世流芳》等影片更是影響巨大;同時(shí)又是與周璇等人齊名的著(zhù)名歌星,《何日君再來(lái)》曾被國民黨和共產(chǎn)黨共同查禁,而此后因涉嫌漢奸罪的審判更是抗戰勝利之后的重要文化事件之一。而李香蘭和滿(mǎn)映電影之所以成為某種禁忌,則涉及到諸多的原因:最明顯的當然是李香蘭是日本文化殖民政策最活生生的招牌,而這與“偽滿(mǎn)洲國”一樣,是中國現代史上的一塊難以愈合的傷口,李香蘭的身份問(wèn)題之所以被大書(shū)特書(shū),很大原因也是出于此。事實(shí)上這便牽涉到多年以來(lái)夾纏不清的中日關(guān)系。而另外一方面,李香蘭又帶出了牽涉到國共意識形態(tài)之爭和中國合法性論述的問(wèn)題,尤其在后冷戰的文化格局之中這一點(diǎn)顯得尤為重要。

日劇《李香蘭》給出的一個(gè)最重要的表達便是李香蘭本人在自傳中所言的:“日本是母國,中國是故國?!崩钕闾m生作為生在中國的日本人,與中國有極深的淵源。而她的走紅除了她本身極高的藝術(shù)修養之外,卻是來(lái)自“李香蘭”這個(gè)偽中國身份,無(wú)論是在當時(shí)日本的大東亞幻夢(mèng)之中,還是在中國觀(guān)眾的眼中,這都是相當邏輯的。這便帶出來(lái)一個(gè)問(wèn)題,如何判定所謂“國家”和“民族”。按照劇中的說(shuō)法,作為李香蘭的山口淑子對中國有著(zhù)極其深厚的感情,她本身并不抗拒自己的“中國身份”和姓名,而在她第一次去日本的時(shí)候還因此遭到侮辱;在片中她將自己在中日之間的旅行描述為“回中國”和“去日本”;而她因“李香蘭”和偽滿(mǎn)文化政策走紅是出于被欺騙和被利用,她一直對滿(mǎn)映時(shí)期的電影《支那之夜》等涉及侮辱中國的影片深感愧疚。而更加有趣的是,她因為“李香蘭”而走紅,卻因此獲罪,必須證明自己是日本人——這在當時(shí)卻成了一件非常困難的事情。而故事中另一個(gè)與李香蘭構成完美鏡像/互文關(guān)系的則是川島芳子(愛(ài)新覺(jué)羅?顯玗),她被日本人收養,在日本長(cháng)大,某種程度上患有易裝癖(當然一個(gè)解讀路徑是川島芳子與李香蘭的同性戀關(guān)系)?;氐絼偛诺膯?wèn)題便是,李香蘭在多大程度上算一個(gè)日本人,而川島芳子在多大程度上算一個(gè)中國人?我注意到我選用的姓名正好都不是她們本名,而這卻是用來(lái)描述她們身份困境的一個(gè)最好方式。那么我們在什么意義上衡量所謂現代民族國家和作為“想象的共同體”的民族?一個(gè)有趣的方式是語(yǔ)言,本片中也非常注意中文和日文的使用。參照文本則是巖井俊二的史詩(shī)級作品《燕尾蝶》,當然后者的中日英三國語(yǔ)言的雜糅拼貼是一種全球化的圖景,而其間昭示的身份困境則是相同的。

于是李香蘭成為了一個(gè)不能被拒絕的身份,正如《莉莉?瑪蓮》中的維麗,然而法斯賓德的訴求是對納粹和德國民族性的反思,而《李香蘭》的訴求則是將李香蘭塑造成一個(gè)“為藝術(shù)而藝術(shù)”的抱有高度社會(huì )責任感的藝術(shù)家,片中李香蘭逃避矛盾的方法和她周?chē)藙袼姆椒ǘ际恰澳銘摻o影迷帶去希望和夢(mèng)想”,這是再典型不過(guò)的日本邏輯了。當這句表述成為赦免李香蘭的理由的時(shí)候,它同時(shí)赦免了殖民文化政策的罪責。而這句表述對中國研究者或者觀(guān)眾無(wú)效的原因在于中國大陸的電影史敘述之中內在的左翼電影的脈絡(luò ),“軟性電影論”尚且被打得抬不起頭,何況宣揚中日親善的“娛民”電影?——如李香蘭在滿(mǎn)映的《迎春花》等喜劇作品。支持這一論斷的還有影片中對滿(mǎn)映理事長(cháng)甘粕正彥的描述,將這個(gè)毫無(wú)疑問(wèn)的軍國主義分子描述成一個(gè)深?lèi)?ài)電影的藝術(shù)家,這條逃脫路徑不得不說(shuō)是很有趣——在某些不能言說(shuō)的時(shí)刻和問(wèn)題上,《霸王別姬》或者《梅蘭芳》都做到了,《李香蘭》似乎欠一點(diǎn)火候——跟《梅蘭芳》的問(wèn)題相似,都是對一個(gè)真實(shí)人物進(jìn)行的某種講述;而《李香蘭》的困境更嚴重,因為它不得不去尋找一個(gè)在中日復雜關(guān)系之中的位置。

一個(gè)對照,或者參考,或者互文便是滿(mǎn)映在中國電影史和日本電影史中的位置。毫無(wú)疑問(wèn)滿(mǎn)映影片屬于日本影片——日本“大陸影片”。就我看過(guò)的為數不多的滿(mǎn)映影片來(lái)說(shuō),其視聽(tīng)語(yǔ)言風(fēng)格與經(jīng)典好萊塢的關(guān)系是顯而易見(jiàn)的。同時(shí)一個(gè)有趣的事情是滿(mǎn)映電影中的中文對白則與上海孤島電影采用的方式非常相似。如果再參照上海孤島電影和經(jīng)典好萊塢電影的視聽(tīng)語(yǔ)言關(guān)系,似乎可以得出一個(gè)結論,滿(mǎn)映電影仿照美國制片廠(chǎng)制度的日本電影某種程度上對日本占領(lǐng)區的“本土化”。滿(mǎn)映的位置在何處?至少它并不邏輯地內在于中國電影史的建構之中。就日劇《李香蘭》而言,滿(mǎn)映電影具有“為觀(guān)眾帶來(lái)夢(mèng)想和希望”的重要作用。這與本片的敘事策略是一致的。

于是在最終還是回到貝托魯奇?!皞€(gè)人是歷史的人質(zhì)”這一表述真是一個(gè)天才的發(fā)明。在冷戰的最后時(shí)刻,貝托魯奇尋找到了他作為“資產(chǎn)階級之子”的療愈方式。而這個(gè)表述作為一個(gè)逃避責任的借口,無(wú)論是歐美面對自己的六十年代,還是中國面對反右、文革以及兩岸分裂,或是日本面對二戰等等境況下產(chǎn)生的大眾文化文本之中,都是可以借重的有效方式。這一表述是一種推卸責任同時(shí)又博取同情的表述。那么這種近年來(lái)的“共識”是如何產(chǎn)生的?——似乎難于梳理,大致說(shuō)來(lái),這是一種新自由主義邏輯,是一種后冷戰的邏輯,天然地偏右,當歷史被講述的年代變得重要的時(shí)候,或許我們能從中看出一些彼時(shí)的文化和意識形態(tài)訴求。就《李香蘭》而言,在中日關(guān)系從冰期走向緩和的2006-2007年,一部全部在中國拍攝的日劇,當然必須考慮中國觀(guān)眾的感情,某種程度上來(lái)說(shuō),中文互聯(lián)網(wǎng)世界之中的民族主義情緒極大的一部分是反日情緒,這使得影片必須處處小心,生怕踩到任何一個(gè)有涉嫌“辱華”陷阱之中,于是,追求電影藝術(shù)似乎成了一個(gè)最好的方式。而同時(shí)精心設計了幾個(gè)真正的“漢奸”,讓身份曖昧的李香蘭得以脫身,順利而邏輯地將其塑造成梅蘭芳式的藝術(shù)家。還有一個(gè)有趣的處理是將李香蘭遭受到的所有“不公正”待遇推到國民黨軍部一方,讓李香蘭言辭拒絕國民黨從事反共活動(dòng)的要求,這不得不說(shuō)也是一種巧妙的修辭。但是又通過(guò)影片中的第三方——后來(lái)成為蘇共的柳芭的遭遇和評價(jià)適度地表達了意識形態(tài)的分野,因為國民黨和蘇聯(lián)都已經(jīng)成了可以痛打的死老虎,卻不見(jiàn)對日本軍國主義的反思——影片只是說(shuō),戰爭很殘酷,除了在拍攝《黃河》的時(shí)候遭到中國軍隊射擊之外,全片沒(méi)有任何戰爭場(chǎng)面,或是對戰爭的描述,更不用提“反思”。因為這部影片本意不在此,我認為,日劇《李香蘭》的主要訴求是通過(guò)“超越性的電影藝術(shù)”和“個(gè)人是歷史的人質(zhì)”的李香蘭的故事,來(lái)建立一種描述滿(mǎn)映電影、偽滿(mǎn)洲國殖民史、乃至中日戰爭在后冷戰時(shí)期的順暢言說(shuō)方式,影片的結尾也不無(wú)意外地落在了處決真正的“漢奸”和軍國主義分子川島芳子,和李香蘭贊嘆不已的“中日友好”之上,于是李香蘭的歌聲永恒,李香蘭一代名伶便成功地成為了神話(huà)。于是曖昧的身份得以因為“愛(ài)”而得以明確成符號,于是歷史的恩怨在相逢一笑之間泯了恩仇,無(wú)力的個(gè)人——尤其還是一個(gè)女人——得以在無(wú)可撼動(dòng)的歷史面前成為人質(zhì)并最終獲得解脫。

這篇影評有劇透

Sitemap冀ICP備15003424號

Copyright ? 2020-2025 www.chattso.com [天龍影院]

電影

劇集

綜藝

動(dòng)漫

統計代碼