《公寓大樓里的謀殺案第一季》是由詹米·巴比特,雪梨·道比什,吉莉安·羅伯斯比爾,唐·斯卡爾蒂諾執導,史蒂夫·馬丁,約翰·霍夫曼,柯克·巴特勒,本·史密斯,克麗斯廷·紐曼,坦姆比·班克斯,瑪德琳·喬治,金·羅森斯托克,斯蒂芬·馬克利,本·菲利普,馬泰奧·博爾蓋塞,羅伯·圖博夫斯基,蕾切爾·伯格編劇,賽琳娜·戈麥斯,史蒂夫·馬丁,馬丁·等明星主演的劇情,電視劇。
《公寓大樓里的謀殺案》第一季是由史蒂夫·馬丁和約翰·霍夫曼共同創(chuàng )作的喜劇懸疑劇。故事發(fā)生在一座神秘的公寓大樓中,三個(gè)陌生人迪倫、莉莉和馬克因對真實(shí)犯罪的癡迷而走到一起。他們發(fā)現自己被卷入一宗真實(shí)的謀殺案中,為了揭開(kāi)真相,他們展開(kāi)了調查。在調查過(guò)程中,他們發(fā)現公寓大樓內隱藏著(zhù)許多秘密和謎團,每個(gè)居民都有著(zhù)自己的嫌疑和動(dòng)機。他們不斷收集線(xiàn)索,揭開(kāi)層層謎團,逐漸接近真相。然而,他們也發(fā)現自己成為了謀殺案的目標,危險逐漸逼近?!豆⒋髽抢锏闹\殺案》第一季通過(guò)幽默風(fēng)趣的對話(huà)和精彩的情節展現了真實(shí)犯罪的復雜性和人性的陰暗面。讓觀(guān)眾跟隨主角的腳步,一同揭開(kāi)這個(gè)公寓大樓中的謎團。
《公寓大樓里的謀殺案第一季》別名:破案三人行(臺) 內有謀殺 此樓專(zhuān)屬謀殺案 大樓里唯一的謀殺案 大樓里只有謀殺 大樓里的謀殺,于2021-08-31在閃電視頻首播,制片國家/地區為美國,單集時(shí)長(cháng)36分鐘,總集數10集,語(yǔ)言對白英語(yǔ),最新?tīng)顟B(tài)全10集。該電視劇評分8.2分,評分人數20656人。
王紫璇,唐曉天,金澤,馮韻之,張昊玥,路宏,龔芳妮,周小川,祁圣翰,蒲萄
陳芳彤,嚴子賢,施南,聶新源,閆勤,馬丁,錢(qián)思怡
辛芷蕾,白客,張子賢,姚安娜,師銘澤
張云龍,蔡文靜,代旭
《公寓大樓里的謀殺案第一季》是一部結合了喜劇、懸疑、驚悚和犯罪元素的電視劇。故事發(fā)生在一座公寓大樓里,三個(gè)陌生人因為對真實(shí)犯罪的癡迷而結識。然而,他們萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)有想到,自己竟然會(huì )被卷入一個(gè)真實(shí)的謀殺案中。觀(guān)眾將跟隨著(zhù)這些角色的腳步,一起解開(kāi)這個(gè)謎團。史蒂夫·馬丁和約翰·霍夫曼的創(chuàng )作才華使得劇中的角色充滿(mǎn)了生命力,每個(gè)人物都有著(zhù)令人難以預料的行為和決策。無(wú)論你是喜歡喜劇還是懸疑,這部劇都將給你帶來(lái)一個(gè)難以忘懷的觀(guān)影體驗。
當一位演員、一位戲劇導演和一位時(shí)尚女孩聚在一起會(huì )發(fā)生什么?他們去做了業(yè)余偵探~~最近Hulu有一部非常有意思的自制新劇《大樓里只有謀殺》,創(chuàng )下了Hulu喜劇首播收視紀錄,豆瓣評分高達8.3。
片如其名,這部劇講訴了曼哈頓某棟高檔公寓樓的謀殺案故事。大樓里住著(zhù)形形色色的人,一個(gè)死者,各種嫌疑人,各自有著(zhù)故事的主角。Charles是個(gè)過(guò)氣演員,曾主演過(guò)流行電視劇,如今一個(gè)人住在大樓里不與人來(lái)往,與社會(huì )脫節。Oliver是個(gè)戲劇導演,許久沒(méi)有作品的他已經(jīng)窮得連大樓物業(yè)費都付不起了,但為了維持表面的體面堅持不愿出售自己的公寓。時(shí)尚女孩Mabel也住在大樓里,擁有著(zhù)謎一般的過(guò)去。某一天大樓里發(fā)生了一件謀殺案,Charles、Oliver和Mabel也偶然發(fā)現三人都是某個(gè)破案播客的忠實(shí)粉絲,被勾起了當偵探愿望的三人組打算聯(lián)合起來(lái)一起破案,并且制作自己的播客電臺,一邊調查這起謀殺案一邊錄制廣播,他們自制的節目名稱(chēng)即為本劇片名《大樓里只有謀殺》。隨著(zhù)故事發(fā)展,案情像洋蔥一樣被一層層撥開(kāi),劇情發(fā)展搞笑又令人著(zhù)迷,好期待謎團能快點(diǎn)被揭開(kāi)~~
看完搞笑的劇情我照例總結了幾個(gè)英語(yǔ)口語(yǔ)表達,讓我們一起來(lái)看看吧。
1 strapped 經(jīng)濟拮據的,缺錢(qián)的
戲劇導演Oliver一直執著(zhù)于做出好的節目,然而總是事與愿違,許久沒(méi)有作品的他已經(jīng)窮得連公寓物業(yè)費都付不起了,家人對他貌似也多有怨言,Oliver跟兒子借錢(qián)都被拒絕了。
我們經(jīng)常會(huì )聽(tīng)到人說(shuō) I'm poor, 但外國人就算手頭再緊也不會(huì )說(shuō)自己poor,因為poor是窮到基本要靠救濟過(guò)日子的程度啦。形容自己最近經(jīng)濟有點(diǎn)拮據可以用I'm strapped來(lái)表達, 表示某人或機構囊中羞澀或資金缺乏可以用cash-strapped 。
例句:
I'm strapped for cash recently. 我最近手頭很緊。
But this year, cash-strapped North Americans and Europeans are staying at home. 但是今年,囊中羞澀的北美人和歐洲人卻呆在家中。
2 rough patch 低迷期,艱難時(shí)刻
Oliver認為自己只是處于低迷期,總有一天自己會(huì )做出好的作品得到觀(guān)眾和家人的認可~
rough patch表示低迷期,艱難時(shí)刻。
例句:
His marriage was going through a rough patch. 他的婚姻正處于一段艱難時(shí)期
It's just a rough patch, that's all. 這不過(guò)是一段不開(kāi)心的小插曲而已。
小謝耳朵里面也有過(guò)這個(gè)表達~
3 rocky moment 艱難時(shí)刻
Oliver后面又說(shuō)了自己目前只是處于艱難時(shí)刻,這個(gè)時(shí)候他用了rocky moment這個(gè)表達,rocky moment指在你的生命中,當你被打敗,你決定反擊并堅持不懈取得勝利的時(shí)刻。
例句:
I lost my job and my home and for a brief moment I lost hope. That was my Rocky moment. I decided I will never give up, never quit and fight on!
我失去了工作和家,有那么一瞬間我失去了希望。這是我的艱難時(shí)刻。我決定我將永不放棄,永不放棄,繼續戰斗!
It’s just a rocky moment, we wil go through it. 困難只是暫時(shí)的,我們會(huì )成功度過(guò)的。
下文中又出現了rocky road用來(lái)表示崎嶇之路。例句:
He knew he had a long rocky road ahead of him if he wanted to become a doctor. 他知道,如果要想成為一名醫生,前面還有很長(cháng)的坎坷之路。
The rocky road to success; they were having a rough time. 通往成功的苦難歷程,他們正在經(jīng)歷著(zhù)難熬的時(shí)刻。
4 feel small 感覺(jué)不重要,消極看待自己,覺(jué)得無(wú)地自容
Charles說(shuō)自己很像父親,而他的父親總是對自己的母親pua,讓母親自卑,這段臺詞讓Mabel很觸動(dòng),然而最后發(fā)現這只是Charles在劇中的臺詞,Charles說(shuō)的話(huà)總是讓人分不清是真的還是臺詞。Anyway,無(wú)論如何我們都要遠離pua,遠離那些總是讓自己不自信的,讓自己產(chǎn)生自我否定情緒的人~
small是小的意思,feel small在這里引申為覺(jué)得自己渺小,感覺(jué)自己不重要。例句:
The teacher made the girl feel small by making her stand in front of the class. 老師讓那個(gè)女孩站在班級前面使她無(wú)地自容。
He is such a jerk and always insults her so that she feels small. 他真是個(gè)混蛋,總是侮辱她,讓她無(wú)地自容。
5 nose to the grindstone埋頭苦干,勤奮做事
grindstone是用來(lái)碾碎,把刀磨利或是將寶石拋光的機器。工匠在grindstones上磨光刀具的時(shí)候彎著(zhù)腰,臉幾乎都貼在磨石上專(zhuān)注地工作。據說(shuō)由于磨刀時(shí)的姿勢看起來(lái)非常專(zhuān)注、辛苦,所以人們開(kāi)始用表達keep/put your nose to the grindstone來(lái)比喻一個(gè)人埋頭苦干,長(cháng)時(shí)間勤奮、專(zhuān)注地做一件事。
例句:
I'd better keep my nose to the grindstone if I want to finish the project on time. 如果我想準時(shí)完成這個(gè)案子,我最好繼續埋頭苦干。
You really kept your nose to the grindstone this year, and it paid off! 你今年真的很刻苦,把債都還清了!
6 That makes two of us. 我也是
Oliver已經(jīng)八個(gè)月沒(méi)有交公寓物業(yè)費了,追悼會(huì )之后被管理員阿姨單獨談話(huà)。
That makes two of us可以看作me too 或者I agree的升級加長(cháng)版,用來(lái) 表達你和對方有同樣的感受,同樣的想法,或者 你和對方處在同樣的狀況中, 類(lèi)似中文的俺也一樣,英雄所見(jiàn)略同。
例句:
—I'm hungry. —That makes two of us.
—我餓了?!乙彩?。
—I'm finding this party extremely dull. —That makes two of us!
—我覺(jué)得這個(gè)聚會(huì )沉悶極了?!乙灿型?!
這就是我看完前兩集總結出的6個(gè)常用表達,在我們的生命中也許會(huì )有rough patch,也許會(huì )strapped,但這些都只是rocky moment,盡管前面可能會(huì )有很長(cháng)的rocky road,但千萬(wàn)不要feel small,只要我們選好方向并且keep your nose to the grindstone,總有一天我們能成功度過(guò)低迷期。
|本文作者:沙羅
|審校:Juliet
|排版:Anita
|總編:大風(fēng)哥Wind
如果你想和我們一起看電影學(xué)英語(yǔ),想加入我們一起創(chuàng )作,請關(guān)注公眾號:Wind教口語(yǔ)
Copyright ? 2020-2025 www.chattso.com [天龍影院]