《虎口脫險》是由熱拉爾·烏里執導,熱拉爾·烏里,達妮埃爾·湯普森,馬塞爾·朱利安,喬治·塔貝,安德烈·塔貝編劇,路易·德·菲奈斯,布爾維爾,克勞迪奧等明星主演的喜劇,電影。
這個(gè)故事是關(guān)于戰爭中的友誼和團結的力量。盡管士兵們來(lái)自不同的背景和職業(yè),但他們在面對共同的敵人時(shí)團結一致。他們互相幫助,共同制定計劃,并用自己的技能和智慧來(lái)對抗德軍。他們之間的友誼和默契使他們能夠克服困難,生存下來(lái)。故事中也有一些幽默和溫馨的情節。例如,中隊長(cháng)雷金納德被動(dòng)物園管理員救起后,被誤認為是動(dòng)物園的新員工,他被要求喂養動(dòng)物和清理籠子。油漆匠奧古斯德和樂(lè )隊指揮斯塔尼斯拉斯也有一些滑稽的時(shí)刻,他們在幫助士兵們藏匿時(shí)經(jīng)歷了一些有趣的插曲。這個(gè)故事還展示了戰爭的殘酷和危險。士兵們面臨著(zhù)德軍的搜索和追捕,他們必須時(shí)刻保持警惕,并采取各種措施來(lái)躲避敵人。他們的生命處于危險之中,但他們仍然勇敢地面對困境,并尋找逃離的機會(huì )??偟膩?lái)說(shuō),這個(gè)故事以幽默和溫馨的方式展示了戰爭中的友誼和團結的力量。盡管面臨困境和危險,士兵們通過(guò)彼此的支持和合作,成功地逃離了敵人的追捕,并展現出了無(wú)畏的勇氣和智慧。
《虎口脫險》別名:橫沖直撞出重圍(港),大進(jìn)擊(臺),Don't Look Now... We're Being Shot At!,于1966-12-08上映,制片國家/地區為法國。時(shí)長(cháng)共132分鐘,總集數1集,語(yǔ)言對白法語(yǔ),最新?tīng)顟B(tài)更新第01集。該電影評分8.9分,評分人數234716人。
杰瑞米·桑普特,蕾切兒·哈伍德,詹森·艾薩克,理查德·布賴(lài)爾斯,琳恩·雷德格瑞夫,奧莉維亞·威廉姆斯,杰弗里·帕爾默,哈里·紐厄爾,佛瑞迪·帕普威爾,露德溫·塞尼耶,西奧多·切斯特,魯伯特·西莫尼安,喬治·麥凱,哈利·艾登,帕特里克·古奇,拉克蘭·古奇,卡森·格雷,麥琪·登斯,克里·沃克,馬修·沃特斯
潘斌龍,吳雨澤,李慶譽(yù),樊昱君,沙寶亮
王千源,馮紹峰,王麗坤,張儷,邵兵,鞠婧祎,陳國坤
該電影是一部喜劇片,背景設定在二戰期間。故事講述了一架英國飛機被德軍擊中后,幾名英國士兵只能跳傘逃生。他們事先約定在土耳其浴室見(jiàn)面,并以代號“鴛鴦茶”作為暗號。這些士兵分別降落在德軍占領(lǐng)下的巴黎不同地點(diǎn),但他們通過(guò)巧妙的方式成功躲避了德軍的追捕。故事中融入了許多溫情的笑料,同時(shí)也展現了人們在困境中的堅韌和勇氣。這部電影通過(guò)幽默的方式讓觀(guān)眾感受到了戰爭背景下的溫情與感動(dòng)。
這篇影評可能有劇透
寫(xiě)給人類(lèi)史上最偉大的喜劇片,『虎口脫險』,一部1400萬(wàn)法郎打造的恢宏巨著(zhù),一部喜劇界至今難以超越的傳奇。寫(xiě)給中國電影史上最棒的譯制片,『虎口脫險』,一次凝聚了那一代最優(yōu)秀老戲骨心血的配音,一部配音效果絲毫不輸原聲甚至更加精彩的影片。今年,是她的50歲生日,中文譯制片上映的第35個(gè)年頭。在那個(gè)沒(méi)有任何特效可言,就連飛機被炸都只能粗劣地涂白油漆代表的年代,電影唯一吸引觀(guān)眾的方法就是劇情和演技。而到現在,已有三代人在它精巧設計的劇情和演員出神入化的演技帶來(lái)的笑聲中成長(cháng)。<圖片18>為了這篇文章,剛又去看了這部片子,第17遍。=======下方有劇透,劇透,劇透,小心!========先說(shuō)片名:La Grande Vadrouille,法文原意:一次盛大的閑逛。什么鬼?這個(gè)讓人完全聯(lián)想不到戰爭的無(wú)厘頭片名,就這樣戲謔地將正宗法式幽默表現得淋漓盡致——連國破家亡,生死未卜的戰爭,都能用“閑逛”二字輕松帶過(guò),除了法國人還有誰(shuí)??扇绻哑弊g來(lái),國人一定沒(méi)法理解這種幽默。于是『虎口脫險』這個(gè)聽(tīng)起來(lái)險象環(huán)生,刺激無(wú)比的名字誕生了。這個(gè)看似只是比喻意義的“虎口”,卻在電影一開(kāi)始(中隊長(cháng)降落動(dòng)物園老虎旁),就直接被點(diǎn)了題——好像這片本就是中國人拍的,原名就該叫“虎口脫險”,還有什么譯名更加合適?對比下港臺的譯名『橫沖直撞出重圍』和『大進(jìn)擊』,甚至英文譯名『Don't Look Now... We're Being Shot At!』,無(wú)疑都遜色許多。<圖片17>影片開(kāi)場(chǎng),馬達轟鳴,爆炸連連,炸彈如雨點(diǎn)般落下,輔以鮮紅和鮮綠不斷快速變換的背景,讓人心一下就提到嗓子眼,似乎這又是一部以“驚險刺激”為賣(mài)點(diǎn)的典型戰爭片。說(shuō)好的喜劇呢?<圖片15>當煙消云散,清晨來(lái)臨,飛機沖出云層,色彩基調立刻變成柔和的藍色,音樂(lè )也換成歡快的節奏——機長(cháng)一邊駕機一邊吹口哨,哪怕最后機尾中彈,火焰熊熊,只能棄機跳傘,卻依舊不改這種歡快??磻T了抗日“價(jià)值觀(guān)”片的我們未免覺(jué)得有些太輕浮。然而當看完整部電影,發(fā)現所謂的“戰爭片”竟一個(gè)人都沒(méi)有死掉,甚至幾次為了告訴你“敵人盡管很慘,卻沒(méi)有死”而特意加鏡頭(如酒窖縱火后給德軍士兵松綁,擊落偵察機后飛行員跳傘),你才會(huì )明白導演烏里希望通過(guò)這種歡快所表達的思想,一部看似矛盾的『戰爭喜劇』的精神所在。英國人,盡管有3個(gè),但他們其實(shí)是一個(gè)人:軍人。長(cháng)年軍旅生涯使他們不自覺(jué)地表現出同樣的特質(zhì):英勇而樂(lè )觀(guān),守紀律肯犧牲(如麥金托什扮妓女),卻不失人性(如偷窺裙底、酗酒、親嬤嬤)。全片中這3人間沒(méi)有過(guò)任何沖突,一切都整齊劃一,像同一個(gè)人。這種劃一不僅在性格上,哪怕在鄉間逃命,都會(huì )不自覺(jué)地吹著(zhù)同樣的口哨齊步而行,仿佛是一次行軍——這幾秒鐘的鏡頭不僅是個(gè)笑料,更是導演刻畫(huà)角色入骨的神來(lái)之筆。<圖片8>更有趣的是片中的德國人,德國鬼子。德國人是片中的“敵人”,但他們每個(gè)都不是泯滅人性的魔鬼,而只是服從他們長(cháng)官命令的軍人而已。這種種形象都借少校阿克巴赫這個(gè)典型表現了出來(lái):打斷指揮排練,他會(huì )說(shuō)抱歉;還有那句經(jīng)典的“我是正規軍,不是什么秘密警察。你要不肯說(shuō),我就只好把你送交會(huì )讓你開(kāi)口的有關(guān)部門(mén)了?!毖韵轮?,正規軍有自己的操守,哪怕在占領(lǐng)區也不會(huì )放棄自己的操守;將軍慶生,可以在法國人家賓主盡歡,還不忘教導“怕老婆”的法國人男人才是當家的,完全像是好朋友;而包括彼得和兩個(gè)法國人先后被捕后,也都被人道相待。最令人驚訝的一幕是,跑到法國人家的搜查的德軍士兵,竟能毫無(wú)怨言地幫助女主人搬箱子!<圖片4>此片難能可貴是沒(méi)有違背史實(shí)妖魔化德國納粹——在歷史上,他們確實(shí)除了對猶太人一定要趕盡殺絕,對已占領(lǐng)區的其他族人是相對友好的。這點(diǎn)和日本人完全不一樣。<圖片10>與之鮮明對比的是法國人,斯坦尼斯拉斯和奧古斯丁之間。兩人一人是著(zhù)名的指揮家,連德國人都要敬他三分;另一人卻是社會(huì )最底層的油漆工,社會(huì )上沒(méi)有任何他的存在感。本來(lái)這兩人生活一輩子都不會(huì )有交集。卻陰錯陽(yáng)差被迫共同踏上了逃亡之旅,注定不會(huì )合拍。他們各自的缺點(diǎn),兩人之間的矛盾,全都被恰到好處地制造成了笑料。如奧古斯丁膽小怕事又好色,卻愿為心上人去逞英雄;斯坦尼斯拉斯當慣了“指揮”,就連推車(chē)都要去指揮(而且導演竟讓他指揮推了兩次車(chē)),可另一方面卻處處缺乏生活技能,連騎車(chē)都不會(huì ),使他不得不依賴(lài)(或者說(shuō)欺負)奧古斯丁。他們在片中不斷爭吵,卻每個(gè)人也都救了對方n次。他們盡管有種種缺點(diǎn),卻都甘愿為救英國人而將自己陷于危險境地,乃至四處逃亡??催^(guò)那么多國家的電影,私以為只有法國人敢于直面甚至自嘲自己民族性格中的缺點(diǎn),并以此為樂(lè )。<圖片7><圖片19><圖片14>讀到這里,相信你已明白,導演真正想刻畫(huà)的:不是出現最早,人數最多的英國飛行員;不是“有人性的占領(lǐng)者”德國人;也不是沒(méi)來(lái)得及寫(xiě)到的朱麗婭或者修女?huà)邒?,而是這兩個(gè)法國人。其余所有人的戲份,都是為了襯托他們倆。畢竟,這是一部法國電影。法國人與英國人,除了英國人營(yíng)救法國人的情節外,片中沒(méi)有描寫(xiě)太多。比較有趣的場(chǎng)景是土耳其浴室中隊長(cháng)帶著(zhù)奧古斯丁偷德國軍裝,一開(kāi)始奧古斯丁極為拒絕,然而一邊喊著(zhù)“我不干”,卻一邊接住了中隊長(cháng)遞來(lái)的軍裝。
法國人與德國人,一方面是少數法國人對德國占領(lǐng)者恨之入骨,如企圖炸死德國司令的(地下黨?);可另外大多數人都選擇在德國占領(lǐng)下平靜過(guò)自己的日子,甚至為他們服務(wù)——斯坦尼斯拉斯為德軍司令演出,奧古斯丁為德軍司令部刷漆,這兩幕場(chǎng)景的出現絕不是巧合。當然這跟德國人以禮相待法國人也有很大關(guān)系。這兩點(diǎn),或許就是法國作為一個(gè)大國卻如此快淪陷的原因。然而,一個(gè)細節卻道出壓在法國人心底的憤懣:德軍指揮部失火,士兵對趕來(lái)的消防隊大喊“快滅火!”作為消防員的法國人不敢不從,卻選擇將手中水槍直接噴向他的臉。<圖片13>還有更多的笑料沒(méi)有針對國籍,而是直接指向了人性:麥金托什在朱麗婭家教奧古斯丁唱『鴛鴦茶』時(shí),兩人引吭高歌,歌詞是“我愛(ài)你,你愛(ài)我”。等到他赤身裸體進(jìn)了土耳其浴室,到了疑似大胡子面前,獨特的曖昧氛圍卻讓他難以啟齒,唱出歌詞也變成了“我跟你,你跟我”。同樣的細節也出現在彼得和斯坦尼斯拉斯身上。僅用一字就把心理變化描寫(xiě)得淋漓盡致,這真要感謝翻譯臺詞的前輩,否則我們永遠也體會(huì )不到這種微妙。而『鴛鴦茶』更是翻譯者的神來(lái)之作,英文『tea for two』翻譯成中文,有什么能比這三個(gè)字更加“信、達、雅”呢?說(shuō)句題外話(huà),說(shuō)英國是腐國真不是黑,就連幾個(gè)老爺們接頭,都要選在浴室,還選這么一首曖昧情歌當暗號……<圖片5>與情節一樣值得稱(chēng)贊的是演員的演技。扮演指揮家的路易·德菲內斯,是法國喜劇大師,虎口脫險正是他的成名作。片中他指揮樂(lè )隊排練的鏡頭,前后出現了5分鐘之久。令人驚訝的是,據身邊交響樂(lè )團的朋友說(shuō),他指揮樂(lè )隊的手法甚至神情,一招一式,都與真正的專(zhuān)業(yè)指揮家沒(méi)有絲毫區別!似乎他不是演員,而真的是一位指揮家。<圖片2>布爾維爾,人稱(chēng)“法國最可愛(ài)的老頭”,扮演油漆匠時(shí)他已是家喻戶(hù)曉的名角了??梢哉f(shuō),很多中國人對法國平民的印象,都來(lái)自他成功塑造的這位法國油漆匠。油漆匠的性格沒(méi)法通過(guò)大場(chǎng)面體現,只有用每一句話(huà),每一個(gè)動(dòng)作慢慢深入人心,無(wú)疑,布爾維爾做到了這一點(diǎn)。日后,他和借助虎口脫險一戰成名的德菲內斯、導演/編劇烏里被并稱(chēng)“法國喜劇鐵三角”。<圖片12>縱觀(guān)整部電影,只有兩處能算作小瑕疵:一處是騎摩托車(chē)的德軍士兵被油漆線(xiàn)帶下山崖后,并沒(méi)有交代后續下場(chǎng),這是全片唯一沒(méi)告訴你“他還活著(zhù)”的場(chǎng)景?;蛟S是中國版里被剪輯掉了(完整版132分鐘,我們看到的譯制版只有123分鐘),也或許是導演已經(jīng)通過(guò)他落崖后立刻傳來(lái)的落地聲告訴了我們:懸崖并不高,他一定還活著(zhù)。<圖片9>另一處則更匪夷所思:轟炸機上本有5名機組成員,跳傘前的鏡頭清楚地告訴了我們:<圖片1>跳傘后,只逃脫3個(gè),另外2個(gè)被德軍俘虜了,從少校的話(huà)中可以得知:<圖片3>然而逃脫的3個(gè)人卻沒(méi)有任何等待或尋找那2人的意思,連一句要找他們的臺詞都沒(méi)有,而是自顧自開(kāi)始逃亡。對于奉行集體主義的軍人而言,這實(shí)在是個(gè)細思恐極的情節,也是全片唯一能算作“敗筆”之處。但愿也只是被剪輯掉了而已。與影片的瑕不掩瑜相比,上譯廠(chǎng)老一輩配音演員的付出,真能稱(chēng)作毫無(wú)瑕疵!尚華、于鼎、楊文元、嚴崇德、翁振新、童自榮、程曉樺……這一個(gè)個(gè)如雷貫耳的名字,聯(lián)袂締造了這個(gè)不朽的經(jīng)典。位于徐家匯的上海電影博物館,是我這個(gè)看過(guò)國內超過(guò)300座博物館的人心中的TOP3。其中一個(gè)展廳,專(zhuān)門(mén)講述了那些老配音演員的付出。你可以在那里聽(tīng)到他們的聲音,讀到他們的故事:指揮家的配音者尚華老師,配音時(shí)已年逾花甲,可為了一句臺詞甚至會(huì )反復配音幾十遍,日思夜想,不斷揣摩,甚至追求對口型,直到終于滿(mǎn)意,卻已近乎病倒……<圖片20>(圖片來(lái)自上海電影博物館網(wǎng)站)當你看過(guò)這部電影許多年,你可能已經(jīng)忘記了片中每個(gè)人的相貌(畢竟我們對西方人常臉盲),卻永遠都會(huì )記得那些不朽的聲音:“麥金托什先生,我給你帶來(lái)好消息了!”——尚華(指揮家)“我缺刷子,我要買(mǎi)一大盒新刷子……我要圓刷子”——于鼎(油漆匠)“你們把我當傻瓜啦?!”——翁振新(德軍少校)不論何時(shí),只要提起虎口脫險,我們腦海中先浮現起的一定是這些幽默詼諧卻不失穿透力的聲音。國外的偉大電影有很多,然而單靠字幕,我們永遠也沒(méi)法真正理解一部電影的精神。感謝配音老前輩,感謝上海譯制片廠(chǎng),讓我們第一次得以像欣賞一部國產(chǎn)電影一樣去深刻理解一部外國電影。如果沒(méi)有偉大的配音加持,或許我只會(huì )認為這是一部“不錯的”電影,卻絕不可能稱(chēng)作“偉大”。用滑翔機勝利大逃亡的畫(huà)面做結尾吧——為了等待這風(fēng),劇組足足等了5個(gè)月。<圖片16>我知道,此刻在你腦海中回蕩的聲音,一定是:“不~對~啦……風(fēng)把我們吹回去了……你看啊……該死的風(fēng)!”——于鼎(油漆匠)/楊文元(中隊長(cháng))
Copyright ? 2020-2025 www.chattso.com [天龍影院]