《搖滾芭比》是一部劇情喜劇電影,融合了同性關(guān)系和音樂(lè )元素。故事講述了一個(gè)對搖滾樂(lè )充滿(mǎn)熱情的人漢塞爾,他渴望成為一名搖滾歌手。為了追逐夢(mèng)想,漢塞爾接受了變性手術(shù),然后與美國大兵盧瑟結婚并前往美國。然而,盧瑟最終拋棄了漢塞爾,讓他在美國陌生的土地上孤獨生存。為了維持生計,漢塞爾找到了一份看護的工作,并組建了搖滾樂(lè )隊。在此期間,他遇見(jiàn)了年輕男孩湯米,卻不知道他將成為他未來(lái)的噩夢(mèng)。漢塞爾在美國的旅程充滿(mǎn)了挑戰和困難,但他堅持不懈地追求自己的夢(mèng)想。影片深入探討了同性關(guān)系和性別認同的話(huà)題,引發(fā)觀(guān)眾對社會(huì )偏見(jiàn)和接納的思考。演員們的精彩表演和音樂(lè )的獨特魅力使得這部電影充滿(mǎn)了活力和感染力??偟膩?lái)說(shuō),《搖滾芭比》是一部充滿(mǎn)勇氣和希望的電影,向觀(guān)眾傳遞了追逐夢(mèng)想的力量和重要性。它以獨特的方式探討了社會(huì )議題,同時(shí)通過(guò)音樂(lè )和喜劇元素為觀(guān)眾帶來(lái)了愉悅和感動(dòng)。這部電影將讓觀(guān)眾思考和反思,同時(shí)也帶來(lái)了一種積極向上的能量。
這篇影評可能有劇透
海德薇格 ? 愛(ài)的起源
文/WiTS
Evil is the vulgar lover who loves the body rather than the soul, inasmuch as he is not even stable, because he loves a thing which is in itself unstable, and therefore when the bloom of youth which he was desiring is over, he takes wing and flies away, in spite of all his words and promises; whereas the love of the noble disposition is life-long, for it becomes one with the everlasting.
——— From《Symposium》By Plato
被肉體的色澤所困惑是愚蠢和可鄙的,肉體相對靈魂而言是可朽壞的,所以基于美色的愛(ài)情是轉瞬即滅的,在欲望之火的燃燒后肉體的幻滅將更加迅速。而真正的愛(ài)情是誕生于不變的靈魂之中,愛(ài)上心靈之美的人才是愛(ài)上了永恒。
——— 選自 柏拉圖 《饗宴②篇》
愛(ài)情是什么,愛(ài)的起源在何處,為了什么要去愛(ài),愛(ài)要追尋什么……
Hansel(韓素),一個(gè)生活在冷戰時(shí)期東柏林的小男孩兒,因身為美國大兵的父親對其性虐而帶來(lái)的家庭的破碎并沒(méi)有抑制住Hansel對來(lái)自美國電臺那些激情四射鼓舞人心的搖滾樂(lè )的熱愛(ài)。癡迷L(fǎng)ou Reed,Iggy Pop,David Bowie 和那時(shí)候的一切美好音樂(lè )使得將來(lái)做搖滾巨星成為了Hansel 心中的一個(gè)夢(mèng)。少年的Hansel 遇到了在德國的美國大兵Luther(路德),為了實(shí)現自己的夢(mèng)想也為了和自己心愛(ài)的男人一起,Hansel 做了變性手術(shù)?!白非笞杂墒且冻龃鷥r(jià)的”,手術(shù)并不成功——Hansel 缺失了陽(yáng)具換回的不是一簇陰柔的花朵——那下體因手術(shù)失敗而多余的一英寸無(wú)法定性的贅肉成為了讓Hansel最?lèi)琅腡he Angry Inch(憤怒的寸莖)。肉體的殘缺和性別的模糊并沒(méi)有阻止Hansel 追求自己所要的愛(ài)與自由,他/她 戴上金色的假發(fā),改名Hedwig(海德薇格),義無(wú)反顧的漂去了美國。然而,好運卻不青睞Hedwig,到達美國后,丈夫為了追求其它男孩兒將Hedwig拋棄在堪薩斯州的一個(gè)拖車(chē)房里。窮困潦倒的Hedwig忍著(zhù)被拋棄的劇痛重新上路,為了音樂(lè )的追求亦為了愛(ài)的搜尋。為了生計Hedwig成為了一名嬰兒保姆,身體的共鳴讓少年Tommy(湯米) 走進(jìn)了Hedwig 的生活,愛(ài)和對音樂(lè )的狂熱使得兩個(gè)清純的男人走到了一起,他們一同演出一同快樂(lè )??墒?,性的親近卻使Tommy無(wú)法接受Hedwig是變性人這一事實(shí),這大大的超出了Tommy所能承受的范圍。Tommy的離去沒(méi)有使得 Hedwig憤怒,但Tommy將倆人合作的歌曲據為己有并且借助這些歌曲成為了名噪一時(shí)的搖滾歌星,這讓Hedwig開(kāi)始了無(wú)力的卻是偏執的報復,他/她自組了樂(lè )隊The Angry Inch(憤怒的寸莖)并跟蹤Tommy的演出,Tommy在哪里演出Hedwig就在附近的小酒吧或者小場(chǎng)地進(jìn)行演出,不停地用執意的扭曲的行為和舉動(dòng)來(lái)宣泄自己心中的憤恨。終于有了結果,但已物是人非。
《Hedwig and The Angry Inch(海德薇格和憤怒的寸莖)》原本是一出上演于外百老匯①的搖滾音樂(lè )劇,主創(chuàng )人員為 John Cameron Mitchell 和 Stephen Trask,此劇在其舞臺劇時(shí)期已成為與外百老匯名劇《Jesus Christ Superstar(萬(wàn)世巨星)》、《Tommy(湯米)》、《Rocky Horror Picture Show(洛奇恐怖舞會(huì ))》相提并論的最成功的音樂(lè )劇之一。曾經(jīng)制作出品《I Shot Andy Warhol(我槍殺了安迪沃霍爾)》和《Velvet Goldmine(天鵝絨金礦)》的著(zhù)名藝術(shù)電影公司Killer Films在2001年將《海德薇格和憤怒的寸莖》搬上了銀幕。電影中無(wú)論是從服裝還是歌曲的編排抑或是演員的表演,都達到了值得異常矚目的程度。不僅舞臺劇的原班人馬統統上陣,更有著(zhù)名設計師,搖滾樂(lè )手參與演出和制作,影片還在圣丹尼斯電影節、柏林電影節,舊金山同志電影節上獲得多個(gè)獎項。
影片的整體觀(guān)賞效果就像是一部超長(cháng)的Music Video作品,倒敘正述,聽(tīng)主角——堅強尋愛(ài)的Hedwig——講述自己的故事,心酸,震撼,熱淚,真實(shí)。值得一提的是電影中把音樂(lè )劇的歌曲基本全盤(pán)翻出,這些歌曲全部由Stephen Trask(憤怒的寸莖樂(lè )隊中那位歌特造型的樂(lè )手)譜曲和填詞,并由John Cameron Mitchell(即主角 Hedwig,他還是這部電影的導演)演唱,從開(kāi)頭《Tear Me Down》的憤怒、質(zhì)疑傳統和真理到追尋愛(ài)的起源的小品《The Origin of Love》再到鋼琴主打渲染天涯淪落人的《Wicked Little Town》和向諸多女性搖滾藝人致敬的《Midnight Radio》,首首令人深思,首首沁入肺腑。電影中的音樂(lè )還涉及到了許多舊時(shí)經(jīng)典曲目,如Lou Reed的《Walk On The Wild Side》和大家耳熟能詳的《I Will Always Love You》。音樂(lè )劇時(shí)期此劇的戲劇原聲專(zhuān)輯就成為了搖滾樂(lè )迷和音樂(lè )劇迷的必收CD,之后的這張電影原聲專(zhuān)輯更是好的有過(guò)之而無(wú)不及,03年John Lennon(約翰列農)的遺孀Yoko Ono(小野洋子)又請來(lái)如Cindy Lauper、Frank Black、Rufus Wainwright等大牌歌手將此電影原聲中的歌曲重新演繹,并將唱片所售的利潤捐獻給了紐約專(zhuān)門(mén)為同性戀少年開(kāi)設的Harvey Milk中學(xué)。
值得一提的是貫穿全劇主題的眼曲《The Origin of Love(愛(ài)的起源)》,此歌取材與柏拉圖的《饗宴篇》中非常著(zhù)名的故事,而《饗宴篇》也是柏拉圖極其少有的故事性極強,并富場(chǎng)景化和連貫性的哲學(xué)作品。這個(gè)故事有些地方有個(gè)別稱(chēng),即“陰陽(yáng)人”的故事:亙古之時(shí),世界上存在著(zhù)三種性別,男人,女人和陰陽(yáng)人,他們都有兩副面孔,兩對眼睛,兩個(gè)鼻子,兩對耳朵,兩張嘴,四只手,四條腿,四只腳;男人是太陽(yáng)之子,女人則是大地的孕育,陰陽(yáng)人是月亮的后代③。因為具有特殊的優(yōu)勢,人類(lèi)不同于其他地上的生物,他們可以一邊干這一邊干那,走路的時(shí)候又可以八肢前后游移,行動(dòng)迅速。人類(lèi)憑借自身的優(yōu)勢不斷壯大,冥冥間形成了對天上諸神的威脅。于是,宙斯就與各位神祗討論如何處置人類(lèi),最后定下方案——將人類(lèi)截開(kāi),一分為二。實(shí)施后,宙斯又命日神阿波羅將截開(kāi)的人縫合好,于是,裂開(kāi)的皮就形成了面孔和脖子,還有肚臍——多余的皮的最后縫合點(diǎn),用以讓人類(lèi)記住自己瘋狂的代價(jià)。人類(lèi)被分開(kāi)之后,原先的兩半互相思念不已,并妄圖再次重聚,他們糾結在一起,不停的擠壓,想要進(jìn)入對方的身體,合二為一(做愛(ài)的由來(lái))。因為從個(gè)體被強迫分離成兩半,所以人與人之間的愛(ài)戀便超乎尋常的刻骨銘心。原先的陰陽(yáng)人就是現在的異性戀者,而太陽(yáng)之子和大地之女就演變成了男同性戀和女同性戀群體。這就是《饗宴篇》中關(guān)于“愛(ài)的起源”的故事④。在電影中,Hedwig的現場(chǎng)演唱加上動(dòng)畫(huà)手段講述此故事的表現手法,使得這首歌異常的豐滿(mǎn)和神奇,透過(guò)Hedwig的時(shí)而憂(yōu)郁時(shí)而迸發(fā)憤恨的眼睛,愛(ài)的徹入心底,愛(ài)的悲壯離合,愛(ài)的心酸快樂(lè ),隨歌曲在幻想和現實(shí)中來(lái)回游動(dòng),讓人久久不能忘卻。
??圃凇缎允贰分袑Π乩瓐D愛(ài)情觀(guān)的詮釋是這樣的:“真正的愛(ài)的基礎并不是排斥肉體,而是超越對象的表象,是對于真理的追求?!彼?,時(shí)下很多對于“柏拉圖式愛(ài)情”的理解是有所偏差的,柏拉圖只是說(shuō)明精神之愛(ài)的高貴但沒(méi)有否定追求肉體的欲歡。想想我們的分離,不管你是太陽(yáng)之子還是月亮之女抑或是象筆者這樣的“陰陽(yáng)人”的后裔,我們都沒(méi)有停止對肉體的向往,也沒(méi)有間斷過(guò)對精神之愛(ài)的追求。愛(ài)情,不是外在的強制,而是一種來(lái)自本原的追求。
寫(xiě)到這里,又想起了柏拉圖那個(gè)經(jīng)典的關(guān)于“愛(ài)情”的故事:柏拉圖有一天問(wèn)老師蘇格拉底:“什么是愛(ài)情?”蘇格拉底叫他到麥田走一次,要不回頭地走,在途中要摘一棵最大最好的麥穗 ,但只可以摘一次。柏拉圖覺(jué)得很容易,充滿(mǎn)信心地出去,誰(shuí)知過(guò)了半天他仍沒(méi)有回去。最后,他垂頭喪氣出現在老師跟前訴說(shuō)空手而回的原因:“很難得看見(jiàn)一株看似不錯的,卻不知是不是最好,不得已,因為只可以摘一次,只好放棄,再看看有沒(méi)有更好的,到發(fā)現已經(jīng)走到盡頭時(shí),才發(fā)覺(jué)手上一棵麥穗也沒(méi)有……” 這時(shí),蘇格拉底告訴他:“那就是愛(ài)情!”也許追尋是渺茫的,可是不做卻又是遺憾的,本原的驅使也許就是愛(ài)情的源頭,可如何使得追尋有明確的奔頭呢……
① 外百老匯音樂(lè )?。盒〕杀局谱?,實(shí)驗性強,上演于小劇場(chǎng)、酒吧等小型場(chǎng)地,區別于大成本制作,布置華麗,道具豐富,美女如云的百老匯音樂(lè )??;隨著(zhù)時(shí)間的推移,越來(lái)越趨向于商業(yè)化,實(shí)驗性基本殆盡。
② 饗(xiang,三聲)宴,原指用美酒美食招待賓客。在古希臘時(shí)期,饗宴多指重大事宜(如婚禮,生日)后的酒會(huì ),不包括餐會(huì ),席間主賓眾人暢談藝術(shù)與哲學(xué)。
③ 在古希臘,太陽(yáng)和大地是陽(yáng)和陰的極端,而月亮則具是陰陽(yáng)的雙重性格。
④ 這個(gè)故事可以基本確認是柏拉圖杜撰的,用以表達他的愛(ài)情觀(guān)觀(guān)點(diǎn)。
PS:1。柏拉圖式戀愛(ài) - Wikipedia 維基百科對于“柏拉圖式戀愛(ài)”的解釋?zhuān)湍壳按蟊姷睦斫庀嗤?,不過(guò)我看過(guò)的一些文章中都指出的是我在文中的詮釋。
2。異性戀/同性戀都有歸宿了,關(guān)于雙性戀,鄙人才疏學(xué)淺解釋不了
The Origin of Love 愛(ài)的起源
轉貼DVD中繁體中文歌詞翻譯:
遠在地球還是扁的時(shí)代 雲是火造山高的直抵雲霄有時(shí)比天還高 地上出現的人像個(gè)大桶 有兩對臂兩雙腿 從一個(gè)大頭凸出兩張臉孔 於是他們可以四處張望可以一面講話(huà)一面閱讀 他們不知什麼是愛(ài) 當時(shí)還未出現 愛(ài)的根源 當時(shí)有三種性別 一種像兩個(gè)男人背對背黏在一起他們叫太陽(yáng)之子 跟他們外型相似稱(chēng)之為大地之女他們像兩個(gè)女子 合而為一 然後是月亮的子女像叉與羹的合體一半太陽(yáng)一半大地 一半是男一半是女 愛(ài)的根源 諸神對我們的力量與不羈越發(fā)忌憚 雷神說(shuō)我要用錘頭捶死他們像我捶死巨人般 但宙斯說(shuō)讓我出手我要用剪刀似的電光剪下 像剪斷鯨魚(yú)的腿像把恐龍剪成蜥蜴 然後他抓起電光笑說(shuō)我要從正中將之一分為二 於是天上烏雲密佈雲團變?yōu)榛鹎?火球化作電光從天劈下像閃亮的刀鋒 一插插入太陽(yáng)之子肉體中然後是大地再來(lái)是月亮 某位印度神祇將傷口縫合成洞拉入我們肚中 用來(lái)提醒我們所付出的代價(jià) 奧西里斯與尼羅河諸神 大施法力招來(lái)颶風(fēng)吹散我們 呼風(fēng)喚雨捲起巨浪沖走我們 假如我們不聽(tīng)話(huà)會(huì )再斬我們 斬得我們只剩 一腳拐著(zhù)走 一隻眼來(lái)看 上一次看到你時(shí)我們剛一分為二 你望著(zhù)我我望著(zhù)你 你對我來(lái)說(shuō)既熟悉又陌生 你臉上有血我眼中有血 不過(guò)從你的神情我確信你靈魂深處的苦楚 也是我靈魂深處的苦楚 那種直插心臟貫穿心臟的苦楚 我們稱(chēng)之為愛(ài) 我們相擁相抱 設法二合為一 我們做愛(ài) 做愛(ài) 那是個(gè)冷又黑的夜晚是許久以前的事 丘比特強壯的手塑造的悲劇 我們就這樣變成孤獨的兩腳動(dòng)物 那就是愛(ài)的根源
When the earth was still flat,
And the clouds made of fire,
And mountains stretched up to the sky,
Sometimes higher
Folks roamed the earth
Like big rolling kegs.
They had two sets of arms.
They had two sets of legs.
They had two faces peering
Out of one giant head
So they could watch all around them
As they talked; while they read.
And they never knew nothing of love.
It was before the origin of love.
The origin of love
And there were three sexes then,
One that looked like two men
Glued up back to back,
Called the children of the sun.
And similar in shape and girth
Were the children of the earth.
They looked like two girls
Rolled up in one.
And the children of the moon
Were like a fork shoved on a spoon.
They were part sun, part earth
Part daughter, part son.
The origin of love
Now the gods grew quite scared
Of our strength and defiance
And Thor said,
"I'm gonna kill them all
With my hammer,
Like I killed the giants."
And Zeus said, "No,
You better let me
Use my lightening, like scissors,
Like I cut the legs off the whales
And dinosaurs into lizards."
Then he grabbed up some bolts
And he let out a laugh,
Said, "I'll split them right down the middle.
Gonna cut them right up in half."
And then storm clouds gathered above
Into great balls of fire
And then fire shot down
From the sky in bolts
Like shining blades
Of a knife.
And it ripped
Right through the flesh
Of the children of the sun
And the moon
And the earth.
And some Indian god
Sewed the wound up into a hole,
Pulled it round to our belly
To remind us of the price we pay.
And Osiris and the gods of the Nile
Gathered up a big storm
To blow a hurricane,
To scatter us away,
In a flood of wind and rain,
And a sea of tidal waves,
To wash us all away,
And if we don't behave
They'll cut us down again
And we'll be hopping round on one foot
And looking through one eye.
Last time I saw you
We had just split in two.
You were looking at me.
I was looking at you.
You had a way so familiar,
But I could not recognize,
Cause you had blood on your face;
I had blood in my eyes.
But I could swear by your expression
That the pain down in your soul
Was the same as the one down in mine.
That's the pain,
Cuts a straight line
Down through the heart;
We called it love.
So we wrapped our arms around each other,
Trying to shove ourselves back together.
We were making love,
Making love.
It was a cold dark evening,
Such a long time ago,
When by the mighty hand of Jove,
It was the sad story
How we became
Lonely two-legged creatures,
It's the story of
The origin of love.
That's the origin of love.