《朱諾》是一部2007年上映的美國電影,由杰森·萊特曼執導。該片以幽默和溫情的方式講述了一個(gè)高中女生朱諾(艾蓮·佩奇飾)懷孕后的故事。朱諾決定將孩子生下來(lái),并尋找合適的領(lǐng)養家庭。在這個(gè)過(guò)程中,她結識了準領(lǐng)養父母茱尼爾(詹妮弗·加納飾)和馬克(杰森·貝特曼飾),并與他們建立了深厚的友誼。影片通過(guò)幽默的對話(huà)和真實(shí)的情感描繪了朱諾和她周?chē)说某砷L(cháng)和變化?!吨熘Z》以其獨特的風(fēng)格和充滿(mǎn)人性的故事贏(yíng)得了觀(guān)眾和評論家的贊譽(yù),獲得了多個(gè)獎項,包括奧斯卡最佳原創(chuàng )劇本獎。
其實(shí)不想評論的。。但是看到了那么多可愛(ài)的同學(xué)們意淫美國的美好寬容。。還是忍不住了。。
呃。首先這部電影描寫(xiě)的不是目前還活著(zhù)的美國人的生活。也不是以前曾經(jīng)活著(zhù)現在已經(jīng)死了的美國人的生活。甚至不是世界上的任何一個(gè)時(shí)代任何一個(gè)角落的人。。的真實(shí)生活。
這電影描寫(xiě)的是一個(gè)溫和的美國自由主義者頭腦中理想的政治正確的美國應該是什么樣子的。
編劇作為一個(gè)自由主義者(或者是為了討好在電影評論界占壓倒性多數的自由主義者),首先當然要表明立場(chǎng),認可女性擁有按照自己的意愿選擇墮胎的權利。所以他安排Juno一開(kāi)始就毫不猶豫的選擇墮胎。如果你注意了的話(huà),還可以看到Juno在學(xué)校的置物柜上還貼了一個(gè)反基督教的小貼士(在十字架上打了一個(gè)禁煙叉,上書(shū)“不良信仰”)
到這里,編劇已經(jīng)把自己激進(jìn)自由的立場(chǎng)表明得差不多了,接下來(lái),在Juno到了墮胎診所門(mén)口的時(shí)候,突然間又蹦出來(lái)了一個(gè)她的亞裔同學(xué)。。通過(guò)名字暗示,那個(gè)女孩明顯是中國人,雖然她沒(méi)有口音,可是她反對墮胎,估計也是那種熱心參加周日教會(huì )學(xué)校圣經(jīng)學(xué)習班的典型亞裔移民家庭的孩子。。這里還不忘小小的揶揄一下那個(gè)倒霉的“中國孩子”,"all babies want to get borned"...(英語(yǔ)母語(yǔ)人士聽(tīng)到這句話(huà)的效果跟中國人聽(tīng)山東話(huà)的小品那種喜劇效果差不多)
我們很酷很理性朋克的Juno雖然不會(huì )像那可憐的保守的“中國小孩”那么“不酷”,但她也是“敏感纖細”“充滿(mǎn)靈性”的酷小孩,聽(tīng)到肚子里的胎兒現在這個(gè)階段已經(jīng)長(cháng)出指甲了,她忽然又變得“很尊重生命”。無(wú)視基督教/保守主義者的勸誡是酷的,不尊重生命則是不酷的。編劇需要她是一個(gè)酷小孩,所以她最后打了退堂鼓,叫停墮胎。
編到這里,編劇成功的
1.無(wú)視了保守主義者反對墮胎的立場(chǎng)
2.揶揄了保守的亞裔移民群體
3.表示了對生命的尊重
總之,政治上正確的不能再正確了。接下來(lái)為了延續“酷,但不殘酷的青春”的風(fēng)格,Juno很輕松的選擇把孩子交給不育夫婦領(lǐng)養。又一次,在政治正確的方向上狂奔~
接下來(lái)Juno的父母也登場(chǎng)酷起來(lái)了。為了讓他們更酷,Juno的母親還被設定成了繼母的角色。父親和繼母都很冷靜理性的處理女兒的突然懷孕然后還時(shí)刻不忘表達溫情、支持、堅定支持。。父母酷完,接下來(lái)登場(chǎng)的是那對不育夫婦,這一對其實(shí)不怎么酷...男的長(cháng)不大、女的枯燥外加神經(jīng)質(zhì),可這就更反襯出了Juno及其家庭的酷ness...等大家都酷得差不多了,不育男突然提出要跟不育女離婚,不育女和Juno在一起“你in我也in”的完成了孩子的交接儀式,凸現了女性的獨立和堅強。在政治正確的方向上越走越遠。。。
至于真實(shí)的美國社會(huì )是什么樣子的,看看他們兩次把George W Bush選上臺這個(gè)事實(shí),有點(diǎn)大腦的人,大概也就知道是怎么回事了。其實(shí)看完片子的同學(xué)們大可不必感嘆“文化的差異”,這片子充其量只能是一個(gè)美好愿望,一溫和自由主義版本的“樣板戲”。
但我寧愿相信編導的意愿是好的。這片子不光對美國人有指導意義,對中國人也有同樣的指導意義。全世界的父母、酷小孩、不酷的小孩都應該一起看看,所謂退一步海闊天空,當你用一個(gè)不那么哀怨或著(zhù)傳統的視角來(lái)看待生活,生活可以多么的化腐朽為神奇。不要只是抱怨“美國社會(huì )開(kāi)放,中國社會(huì )保守”“國情不同”“文化差異”伍兒的。。。其實(shí)沒(méi)那么玄。美國人也達不到這片子里政治正確的那個(gè)高度。但這片子為人們,全世界各個(gè)角落的人們,揭示了,一個(gè)烏托邦式的光明世界,是什么樣子的。在最理想的情況下,人們,也許真的會(huì )受到這電影的感召,變得“放輕松,別在意”起來(lái)了呢。。
=============================================
補記:
1.之所以刻意淡化“文化差異”,用意在于,不希望中國的觀(guān)眾把這個(gè)電影當成反映美國優(yōu)勢的一個(gè)宣傳片,用“國情不同,文化差異,先進(jìn)和落后”這樣的評價(jià)來(lái)敷衍了事。我更希望我們能把這電影看成一種可能性,一種給自己松綁的可能性,看成是一種即使是在中國也可以選擇的態(tài)度---對待這樣突如其來(lái)的變故,我們不一定非要慣例性的選擇“殘酷青春”或者“凄婉哀怨”或者“麻木不仁”。
2.關(guān)于中國和美國,從個(gè)人的經(jīng)歷角度出發(fā),我個(gè)人從來(lái)不覺(jué)得中國是我親愛(ài)的媽?zhuān)矎膩?lái)不覺(jué)得美國是我親愛(ài)的舅舅。美國確實(shí)比中國要好一點(diǎn),好的原因是因為他有著(zhù)完善的法律體系和自我改良的機制,但這兩個(gè)國家實(shí)際上的差別也沒(méi)那么大,保守的、父權的文化仍然是這兩個(gè)國家,甚至是世界上很大一部分國家的主流。
3.美國社會(huì )不光有政治正確性一說(shuō),而且這個(gè)概念完全就是美國特產(chǎn),英文是political correctness。這個(gè)政治正確跟中國人熟悉的“政治”含義不同。在政治正確的意義上,美國人確實(shí)很愛(ài)講政治,而且講得不亦樂(lè )乎。近年來(lái)在美國風(fēng)行的大一新生不叫freshman而叫first year student的做法,就是為了突現男女平等的政治正確性,類(lèi)似的例子舉不勝舉。
4.在美國,反對墮胎最基本的理由不是出于人權考量,而是出于基督教的教化。對待墮胎問(wèn)題的態(tài)度,是西方文化語(yǔ)境下鑒別自由主義和保守主義者的基本指標之一。
5.中國作為一個(gè)大國,國民應該有基本的理性。沒(méi)覺(jué)得“中國像派發(fā)免費ipod一樣派送孩子”怎么冒犯了中國人。這只是個(gè)小小的諷刺,況且也不是憑空編造的。倒是覺(jué)得在中國公交車(chē)里張貼的“夢(mèng)幻流產(chǎn),輕松的就像做了個(gè)夢(mèng)一樣”廣告很怵目驚心---不是反對流產(chǎn),而是覺(jué)得流產(chǎn)這種對女性而言非常私人化的經(jīng)歷,不應該被degenerate到這種喪心病狂的程度。
6.本人是大言不慚的激進(jìn)自由主義者,女性主義者,民族虛無(wú)主義者,反對有組織一神論宗教的不可知論者,同性戀者。唯獨不是有些人希望的沙文主義者和XX主義者。
其實(shí)只是想看到大家能放開(kāi)一點(diǎn),跳出所謂的“沉重的中國社會(huì )”的思維定勢,希望我們的世界A LITTLE LESS UGLY。。。不尖酸刻薄,戰天斗地就活不下去么,親愛(ài)的同胞們? 這篇影評有劇透