《墮落第一季》是一部令人驚悚的犯罪電視劇,由ABC臺童話(huà)劇集《OnceUponaTime》的男星JamieDornan主演。該劇共有五集,講述了一系列謀殺案的調查引發(fā)的故事,涉及到兇手和受害者的家庭成員。Jamie飾演北愛(ài)爾蘭首都貝爾法斯特的連環(huán)殺手PaulSpector,而負責追捕他的警察Gibson則由《X檔案》中的GillianAnderson飾演。該劇的劇本由AllanCubitt撰寫(xiě),執行制作人包括AllanCubitt、JustinThomson-Glover和PatrickIrwin。
最近的美劇都歇了,我鐘愛(ài)的那些美劇的罪案劇也補完了。所以我轉戰英倫。開(kāi)篇就是這部。幾集看下來(lái),倒是接機可以比較一下英美兩地此類(lèi)劇集的差異,順道說(shuō)說(shuō)本劇的相關(guān)劇情吧。
美劇的罪案劇一般節奏都很快,這和它基本一集要講一個(gè)完整的故事這樣的設定有關(guān)系,另外一點(diǎn)這也和美國的國情相符合,一個(gè)講究節奏和效率的大社會(huì )環(huán)境,沒(méi)有人會(huì )耐心看你幾集才說(shuō)完一個(gè)故事,同時(shí)一集一個(gè)故事的結構也讓編劇比較的省心,因為即使某一集講爛了也沒(méi)關(guān)系,還有二十多集可以補救,一季里面只要講好幾個(gè)故事就可以了。
所以類(lèi)似于美版的《謀殺》這樣的劇集就有驚艷的感覺(jué)了,雖然這部劇里有明顯的bug,還不止一處。但是仍舊不失為一部好劇。配合普遍的美劇的劇集要求,無(wú)論配樂(lè )還是背景基本上都是快節奏的。所以臺詞就顯得簡(jiǎn)單且直接,基本上抒情之類(lèi)的能省就都省了。另外也是從時(shí)間和劇情的安排上考慮,罪案類(lèi)的美劇一般會(huì )側重于某一個(gè)方面,或者是主演的分析能力或者是團隊的協(xié)作能力或者是其他什么,總之,美劇多數的時(shí)候會(huì )是單一的角度,當然這其中也有劇集是從罪犯的角度進(jìn)行表述的,但是比較少。所以看美劇會(huì )有過(guò)癮的快感,因為一季下來(lái)看了好多個(gè)故事,見(jiàn)識了不同的事件,了解了眾多的情節和信息。還有打包出場(chǎng)的各色人物,總有你喜歡的一款。
總之就是,你能想到的你想不到的,美劇都會(huì )告訴你。
而英劇則不同,多數的罪案類(lèi)的英劇,一季會(huì )講一個(gè)故事,或者是幾集講完整了一個(gè)故事。即使偶爾有那種一集一個(gè)故事的英劇,也是匯集了眾多的信息,要看兩遍之上才能搞明白(這個(gè)最為典型的例子就是新版的福爾摩斯)。
鑒于多數的英劇是多集或者一季將一個(gè)故事的實(shí)際,因此它的劇集結構也就緩慢了很多,本劇尤其如此。這個(gè)應該也和英國的大環(huán)境有著(zhù)不可分割的關(guān)系吧。配合著(zhù)劇情,無(wú)論配樂(lè )還是拍攝手法都慢的讓人捉急什么時(shí)候才能抓到罪犯。但是節奏的慢并不等于情節的拖沓,這點(diǎn)是與韓劇的慢的最大不同,你離開(kāi)幾分鐘可能關(guān)鍵就錯過(guò)了。
另外英劇在結構上講究的是多角度的切入,一方面是作為警方,一方面它也會(huì )將很大的篇幅放到了對罪犯的表述上,即使不如同本劇一樣有罪犯清晰詳細的出現,也會(huì )通過(guò)其他的方式將罪犯一方的情況進(jìn)行敘述,這樣就會(huì )將整個(gè)故事完整起來(lái),在劇集結束的時(shí)候,作為觀(guān)眾的我們不但會(huì )明白這個(gè)罪案故事的后果,也會(huì )知道前因,同時(shí)對于中間的過(guò)程也弄得清清楚楚,也就是說(shuō),英劇的罪案劇既會(huì )像美劇一樣告訴了我們怎么了和怎么破解,也會(huì )詳細的告訴我們?yōu)槭裁春驮趺磿?huì )。同時(shí)這樣的告知又是多角度的,故事在英劇這里就顯得特別的完整。也就是說(shuō)前面說(shuō)的在美劇里面驚艷的《謀殺》在英劇這里也就是泯然眾人而已。
與略顯花哨的美劇不同,英劇的罪案劇拍攝的多數畫(huà)面非常的干凈,沒(méi)有雜亂或者喧囂的背景,顯得特別的安靜,并且也多是那種長(cháng)鏡頭和特寫(xiě)鏡頭,配合著(zhù)鋼琴或者小提琴或者其他的弦樂(lè ),常常有不是罪案劇的錯覺(jué),但是,這樣鏡頭下的犯罪卻要比美劇血腥和色情的多,說(shuō)實(shí)話(huà),看了眾多的罪案類(lèi)的美劇,貌似還沒(méi)有看過(guò)一個(gè)露點(diǎn)的鏡頭,但是在英劇這里,這個(gè)簡(jiǎn)直就不是個(gè)事兒,從19世紀到21世紀,一路露過(guò)來(lái),呵呵。
因為多角度,因為講究畫(huà)面的情節的真實(shí)感,因此英劇多數的時(shí)候會(huì )顯得非常的真實(shí),但是又因為拍攝手法的特點(diǎn)讓觀(guān)眾產(chǎn)生了疏離,進(jìn)而與劇情產(chǎn)生了距離感,所以我看英劇一般不會(huì )有恐懼感,因為英劇時(shí)時(shí)刻刻在告訴你,這是一個(gè)故事,不是真的,即使是血腥的畫(huà)面也是如此。
說(shuō)回本劇,其實(shí)是一部比較典型的英劇罪案劇,女警長(cháng)的形象在英劇中也比較常見(jiàn),但是這一次的主演還是長(cháng)得比較好看的,最為出彩的一場(chǎng)是剛剛結束的第三集里面她對內部調查小組的人陳述Man、Woman以及F*ck這三個(gè)詞排列順序不同而產(chǎn)生不同的結果時(shí)候的表現,氣場(chǎng)爆表不說(shuō),聲音表情真是絕了,最?lèi)?ài)最后她一個(gè)人坐在辦公桌后面的鏡頭,君臨天下??!至于罪犯先生,這次也夠帥,兩種人生游走的也挺溜得,只是目前為止對他的背景分析才剛開(kāi)始,所以說(shuō)不上其他了。
但是即便如此,這部劇仍舊反映了典型的英劇的特點(diǎn),多角度的切入,其中對犯罪過(guò)程的詳細程度有教壞小孩子的嫌疑,另外看似簡(jiǎn)單的情節設置,仍舊交代了故事的背景和大環(huán)境,重案組警探雖然出來(lái)一集就掛了,仍舊可以解讀出作為背景的愛(ài)爾蘭幫派情況以及社會(huì )矛盾現狀,在這樣社會(huì )背景下作為反派的心理醫生和他的護士妻子身為普通民眾工作繁忙,但是生活壓抑。表面的和諧并不能掩蓋矛盾和現狀。而女警官的英國身份在這里也是敏感的,看似簡(jiǎn)單的故事卻又隱秘著(zhù)眾多的謎題,這也是英劇的特色之一。
最后說(shuō)說(shuō)片名《The Fall》,作為名詞的Fall意為下降降落摔倒,從這些意思里面不難看出,是一個(gè)有過(guò)程的行為名詞,所以大概也暗喻了男主的罪行并不是一蹴而就,是一個(gè)緩慢和長(cháng)期的累加的過(guò)程,加之劇集里面對社會(huì )背景的附線(xiàn)的交代,看得出編劇仍舊想舊調重彈的告訴觀(guān)眾,在一個(gè)糟糕并且越來(lái)越糟糕的社會(huì ),注定是所有罪惡的衍生地,有意者如此,普通人也會(huì )。每個(gè)人有可能在這樣的環(huán)境中成為施罪的那一個(gè)。另外,Fall還有一個(gè)意思是秋天,我想這或許是編者在隱喻那些被害者,生如夏花,死如秋葉,都是殘忍的事情。
OK,正文基本結束。
最后說(shuō)一點(diǎn),因為最近也在追美劇《漢尼拔》(如果還沒(méi)看的請看一下,有意外的驚喜),并且又看了幾集《逝者之證》,發(fā)現,心理咨詢(xún)師真是犯罪的高發(fā)職業(yè)啊,且集中的貌似都是很難捉到的那種高智商以及心理以及不正常的罪犯。這篇影評有劇透