《實(shí)習醫生格蕾第十季》是一部充滿(mǎn)劇情、愛(ài)情和電視劇元素的精彩作品。在這一季中,我們見(jiàn)證了格蕾成功地迎來(lái)了自己的孩子的誕生,同時(shí)也經(jīng)歷了許多令人心碎的情節。首先,韋伯在一次觸電事故中陷入了生死邊緣,需要緊急救治。這一情節讓我們看到了醫生們在救死扶傷的過(guò)程中所面臨的巨大壓力和挑戰。與此同時(shí),胖C無(wú)意中發(fā)現了AC之間的出軌行為,這讓她陷入了情感危機。她不知道該如何應對這一發(fā)現,同時(shí)也擔心自己的婚姻是否還有未來(lái)。楊和歐文的感情也不盡如人意,他們之間的關(guān)系變得越來(lái)越緊張。他們面臨著(zhù)許多困難和挑戰,需要共同努力來(lái)克服。而四月則繼續陷入對小黑的糾結中。她不知道該選擇與他保持距離還是繼續投入這段感情,這讓她陷入了情感的困惑之中。此外,第二代實(shí)習醫生們也遇到了重大的考驗。他們面臨著(zhù)生離死別的情景,讓他們真正意識到了醫生這個(gè)職業(yè)的艱辛和責任。在《實(shí)習醫生格蕾第十季》中,我們看到了許多真情的初現。無(wú)論是在生死關(guān)頭救治病人的醫生們,還是在感情糾葛中努力尋找自己幸福的人們,他們都展現了深刻的情感和真摯的愛(ài)意??偟膩?lái)說(shuō),《實(shí)習醫生格蕾第十季》是一部令人難以忘懷的電視劇。它通過(guò)生動(dòng)的劇情和扣人心弦的愛(ài)情故事,向觀(guān)眾展現了醫生們的艱辛和情感糾葛。這部劇將讓你笑、讓你哭,讓你對生命和愛(ài)情有更深刻的思考。
看完冬歇前最后一集GA,當小黑在婚禮上躊躇再三,站起來(lái)又坐下再站起來(lái)表白的時(shí)候,真想為他鼓掌??傆X(jué)得有這樣真摯的舉動(dòng),無(wú)論小四月明年怎樣回復,都已不重要了。Cristina在婚禮上看向堅果叔的那一眼,我恍然想到iz婚禮上他們的對望,那時(shí)候的他們還在歷經(jīng)著(zhù)PTSD的考驗,不知道以后還會(huì )攜手那么長(cháng)的路,那么多幸福、眼淚,還有最后的broke up。年華流轉。
最欣慰的便是twist sister終于和好了啊。小C說(shuō),How dare you say I haven't changed. How dare you say I am the same person I was when I got here, before I knew Burke and Owen and you….I've changed. I'm doing things alone. And that's…that's just as hard as what you're doing. But I thought I would at least have you. 想起小C剛從Mayo飛回來(lái)的那時(shí)候,冬日的上午跑到醫院的外面的座椅上去曬太陽(yáng),前面站了一排intern,當她仰著(zhù)頭接著(zhù)陽(yáng)光說(shuō)你們知道這個(gè)國家哪個(gè)州最冷嗎的時(shí)候,我的眼淚都飆了出來(lái)。Cristina Yang的最后一季了,縱是不舍,仍然祝福。
還有小黑對小四月的表白:
I love you, April. I always have. I-I love everything about you. Even the things I don't like, I love. And I want you with me. I love you, and I think…That you love me, too. Do you?
讓我想起GA里那些動(dòng)聽(tīng)的情話(huà):
Mere在A(yíng)ddi初來(lái)SGH,Derek還在動(dòng)搖的時(shí)候:
Ok…h(huán)ere it is: your choice… it’s simple---her, or me. And I’m sure she is really great, but Derek, I love you…in a really really big…pretend to like your taste in music, let you eat the last piece of cheese cake, hold a radio over my head outside your window, unfortunately that makes me hate you…love you. So, pick me! Choose me! Love me!
Burke婚禮前在O.R.復述接下來(lái)的婚禮要說(shuō)的誓詞的時(shí)候:
Christina, I could promise to hold you, and to cherish you.
I could promise to be there in sickness and in health.
I could say, till death to us apart, but I won't.
Those vows are for optimistic couples.
The ones full of hope, and I do not stand here on my wedding day optimistic or full of hope.
I am not optimistic, I am not hopeful.
I am SURE.
I am STEADY.
And I KNOW.
I'm a heart man.
I take them apart, I put them back together.
I hold them in my hands.
I AM a heart man.
So this, I AM SURE
You are my partner, my lover, my very best friend.
My heart, MY HEART, beats for you.
And on this day.
The day of our wedding.
I promise you this.
I promise you to lay my heart in the palm of your hands.
I promise you, ME.
Burke獲獎感言中抹去Cristina所有功績(jì),她傷心地連最?lèi)?ài)的手術(shù)也不愿意去做、躲在尸體房里唱歌的時(shí)候:
But sir, when his hand was shaking, I performed the surgeries, I kept his secrets, I nursed his pride... you know it and I know it, he knows it. He knows it and yet nowhere in that newspaper article does my name appear. I am the unseen hand to his brilliance. And yet while everything is the same it is very, very different. Now I'm lucky if I get to hold a clamp. Hahn treats me like... I was his hand and now I'm a ghost. That is not difficult... it's unbearable. Everybody is proud of him... but I'm not... I do not wish him well.
Lexie向Mark語(yǔ)無(wú)倫次的表白的時(shí)候:
I love you. Oh god, oh my god. That just came fly-flying out of my face like it was-was some kind of... I-I-I love you. I just -- God, I did it again.
I-I-I love you. I-I do. I just -- I-I love you. And I have been trying not to say it. I have been trying so hard to just mesh it done, ignore it and not to say it. And Jackon is a great guy. He-he is. He's-he's gorgeous and-and he's younger than you, and he doesn't have any grandkids or-or babies with his lesbian bffs. And he's an Avery and-and he liked me, you know? He-he really liked me, but it was never going to work out, because I-I love you. I'm so in love with you. And you're-you're-you're in me. It's you-you're it's-it's like you're a disease. It's like I'm infected by Mark Sloan. And I just can't-- I can't think about anything or anybody. And I can't sleep, I can't breath, I can't eat, I love you. I just love you all the time, it's-- every minute of every day. And I-I-I-I love you. God, that feels good just to-to say that. I'm-- I feel so much better. I was just-- I love you. Mark ?
還有第十季,Owen在千轉百回之后終于了然了Cristina在他生命里的惟一性和不可替代性。在C忙著(zhù)幫他找dating對象的時(shí)候,他如此動(dòng)情地說(shuō)出了他想要的dating對象的標準,天啊,那是Critina全部的樣子:
Someone who doesn't care to cook or get out of bed when it's not a work day. Someone who sleeps so soundly and peacefully that...I have to check her pulse sometimes. Someone who's suffered and understands suffering——to the point that I don't have to say a word . She just looks at me and sees who I am and how I feel ...and accepts it . You know, she doesn't try to change it, doesn't want to change it. That person. There's a billion people out there, but I imagine...there's only one of her .
在Owen的表白里,隨之在我腦海里閃過(guò)的是這些年他們和我們一起度過(guò)的那些畫(huà)面:
那一個(gè)早晨,她為了提高左手做手術(shù)的技能在早上為他炒雞蛋;
那一個(gè)晚上,他和她一起看手術(shù)的錄像作為娛樂(lè ),她累得睡著(zhù)了,他用手輕輕滑過(guò)她的臉龐;
那一年,他在伊拉克用盡全力也救不了他最親密的戰友,只能讓他死去,并且在最后他只能幫助他死去;
那一刻,她在為她最好朋友的丈夫做開(kāi)胸手術(shù),槍擊案的兇手把槍指在她的腦袋上,她嚇得淚流滿(mǎn)面,手里的手術(shù)刀卻從來(lái)沒(méi)有停歇,在此之后的很長(cháng)一段時(shí)間她不能再進(jìn)手術(shù)室,她便去當酒保;
那一天,飛機在飛往另一個(gè)醫院途中失事,她為了保護同伴連續四天沒(méi)有合眼,眼睜睜地消耗盡自己所有的力氣和,這成為她再也走不出的陰影,她開(kāi)車(chē)連夜逃往千里之遙的明尼蘇達;
那一月,醫院的一個(gè)被拐走且被虐待的女孩被記者偷拍,他作為chief焦頭爛額,對自己是否適合這個(gè)職位開(kāi)始懷疑,已經(jīng)和他分手的她走到他身邊對他說(shuō)你已經(jīng)做了你所有能做的;
那一年,還記得他們若只初見(jiàn)時(shí),他第一次約她出去,卻因為想起以前的戰爭經(jīng)歷而喝的酩酊大醉,跑到她的家里衣服也不脫掉地沖進(jìn)浴室里站在那里淋水,第二天他向她笨拙地解釋?zhuān)f(shuō)他本來(lái)想帶她去看燈塔,那天是西雅圖難得明凈的夜晚,他想要她的原諒,他問(wèn)她能不能再給他一次機會(huì ),她毫不猶豫地說(shuō):YES;
那一次,他戰后創(chuàng )傷發(fā)作,用手掐住了還在睡夢(mèng)中的她的脖子,Callie嚎啕大叫,Mer在凌晨三點(diǎn)趕到她的家里,她不顧Mer的阻擋,抱住了滿(mǎn)臉沮喪、懊惱、幾乎要哭出來(lái)的他,一邊抱著(zhù)他一邊撫慰他說(shuō),你看,我沒(méi)事,我很好;
那一天,她發(fā)現自己懷孕了,在他滿(mǎn)心歡喜地想要迎接孩子到來(lái)的時(shí)候,她堅決地對他說(shuō),我不要這個(gè)孩子,我不會(huì )后悔,我選擇醫學(xué),我選擇成為我自己;
那一天,她在決心和他分手、讓他去尋找自己想要的孩子和家庭的時(shí)候抱著(zhù)他低聲痛哭,她說(shuō)我們分開(kāi)吧,我還是會(huì )碰你的胳膊,你還是會(huì )在術(shù)前親我,祝我好運。我們和別人約會(huì )吧,好吧,這會(huì )很糟,很被動(dòng),但可能會(huì )有所幫助??赡茏罱K,在一天結束時(shí),我們走下電梯,我不會(huì )再想拉你的手。告訴我,你會(huì )嘗試。
Owen表白之后的下一集,便到了本季傳說(shuō)中的“平行集”。故事沒(méi)有如想象中一般,回到美好如初的過(guò)去,而是在Cristina對未來(lái)的預想中展開(kāi)兩條線(xiàn)索進(jìn)行敘述。一個(gè)病例、兩個(gè)選擇,人生被指向兩條迥異的路,路的盡頭卻是殊途同歸的憾痛。平行集看得很心酸,永遠處于PTSD階段的Owen,有了孩子放棄自己夢(mèng)想看著(zhù)別人璀璨的Cristina,堅持不要孩子和Owen間歇性地處于爭吵狀態(tài)的Cristina,結束了和Owen的感情終究孤獨卻又風(fēng)華絕代地登上Harper Avery獎臺的Cristina,在人生最巔峰的狀態(tài)卻無(wú)法和Owen分享幸福的Cristina。無(wú)論如何他們也無(wú)法在一起,這是大媽理念中的另一種meant to be么?最后的最后,當現實(shí)中的Cristina從手術(shù)室里走出來(lái)正要和等電梯的Owen攤牌時(shí),Mer過(guò)來(lái)找她consult,Owen瞥到了她,微微一笑走進(jìn)電梯。你永遠不知道她想說(shuō)的是什么。但是你知道,這可能是真正意義上的結束了。
If there's one thing I've learned over the years, is that it only takes one person, one patient, one moment, to change your life forever...
to change your perspective, color your thinking,
to force you to re-evaluate everything you think you know...
to make you ask yourself toughest questions...
Do you know who you are?
Do you understand what has happened to you?
Do you want to live this way?
在一切都混亂顛簸的時(shí)光里,你們給予對方的都是溫暖到心的感動(dòng)。你們都用各自的行為去成全對方,然后把對方放在記憶深處小心保藏,純粹而暖心。雖然到最后的最后,你們在平行軌道的叉道口分開(kāi),從此在情感旅途中沒(méi)有交集。
本季快要結束了,而Sandra Oh也將作為常規演員離開(kāi)劇組。西雅圖圣恩醫院的故事還會(huì )繼續,只是沒(méi)有了CO。真正割舍不下的是你們,每一眼都是最后一眼,不能回頭。
2014.4.8 updated