《王爾德》是一部根據十九世紀唯美主義先鋒作家王爾德的真實(shí)經(jīng)歷改編的電影。故事情節涉及同性戀、傳記和歷史背景。主角王爾德(由StephenFry史蒂芬·弗萊飾演)在詩(shī)歌、戲劇、童話(huà)和小說(shuō)創(chuàng )作以及文學(xué)批評方面廣泛涉獵。他的作品充滿(mǎn)機智幽默,以至于連英國首相丘吉爾都曾稱(chēng)他為心儀的長(cháng)談對象。在19世紀的倫敦,王爾德幾乎每一部戲劇都在舞臺上引起轟動(dòng)。他的名聲一時(shí)無(wú)兩。然而,王爾德的文學(xué)生涯卻因為與道格拉斯·波西伯爵(由JudeLaw裘德洛飾演)的相遇而徹底毀滅。他被控“雞奸罪”并入獄,名譽(yù)受到污點(diǎn),家產(chǎn)被拍賣(mài),妻子不得不帶著(zhù)兩個(gè)兒子離開(kāi)并改姓。這部電影以真實(shí)的歷史事件為背景,生動(dòng)地展現了王爾德的傳奇一生。觀(guān)眾將被他的才華和遭遇所震撼,同時(shí)也能感受到當時(shí)社會(huì )對于同性戀的歧視和壓迫。該片在劇情和演員表演方面都表現出色,給觀(guān)眾留下深刻的印象。
這篇影評可能有劇透
很久以前寫(xiě)的了,貼一下~
自深深處——影片《Wilde》及其它
/Yomi
神是奇怪的。他們不但借助我們的惡來(lái)懲罰我們,也利用我們內心的美好、善良、慈悲、關(guān)愛(ài),來(lái)毀滅我們。奧斯卡·王爾德(Oscar Wilde,1954-1900),這位19世紀英國、乃至世界的美學(xué)大師,劇作家,詩(shī)人,他的一生已成為了這句話(huà)的注腳。
影片以1882年王爾德到美國講學(xué)作為開(kāi)場(chǎng),按時(shí)間順序再現了這位美學(xué)大師的生平,他的家庭,妻子和兒子;他的情人;他事業(yè)輝煌的高潮;以及他的審判,他的身敗名裂。敘述中巧妙的穿插了王爾德多部作品片段,如《溫德米爾夫人的扇子》、《不可兒戲》兩部戲劇的上演,對話(huà)中談到的《道連·格雷的畫(huà)像》、《莎樂(lè )美》,以及伴隨影片敘述一直閃現的童話(huà)故事《自私的巨人》。
“You’re always away.” 西里爾的無(wú)心之言讓父親的笑容凝住。王爾德很愛(ài)他的兩個(gè)兒子,入獄后也曾明確表示,最大的痛苦是不能再與孩子們見(jiàn)面。然而作為一個(gè)父親,他是失職的。當波西挽著(zhù)他的手漫步在牛津校園,我們看到的是窗邊聽(tīng)著(zhù)媽媽念童話(huà)的孩子——然而畫(huà)面一轉——那個(gè)趴在椅子上的寂寞少年,原來(lái)他才是長(cháng)大的西里爾,窗邊的孩子竟是當年襁褓中的維維安?!癥ou will come back and finish the story?” “Of course I will.” 但是很多年已經(jīng)過(guò)去了,他終于沒(méi)有履行他的諾言。
讀王爾德的童話(huà)是在很小的時(shí)候,當時(shí)印象最深的是《夜鶯與玫瑰》。那是一種凄涼失落之至的美感,久久不能釋?xiě)?。而《自私的巨人》,我記得它是在我看的那本童?huà)書(shū)的最后一頁(yè),“那天下午孩子們跑進(jìn)花園,他們看見(jiàn)巨人躺在那棵樹(shù)下,已經(jīng)死了,全身覆蓋著(zhù)白花?!辈还苁恰犊鞓?lè )王子》還是《漁夫和他的靈魂》,王爾德的童話(huà),和他的很多作品一樣,靈魂是凌駕于肉體之上的,藝術(shù)優(yōu)于生活,一旦掙脫則美麗依舊。但其中始終貫穿著(zhù)淡淡的哀傷,凄迷而悠遠,占據了全部的想象。
如果說(shuō)王爾德的家庭生活可以用《自私的巨人》來(lái)概括,他與艾爾弗瑞·道格拉斯(Lord Alfred Douglas)的感情也許可以算是《Salomé》,一個(gè)因我行我素導致的悲劇。王爾德所處的時(shí)代是維多利亞,一個(gè)頑固、充滿(mǎn)偏見(jiàn)且極為注重傳統禮教的時(shí)期。英國實(shí)是世界上最最虛偽的國度,在當時(shí),倫敦的報紙大罵巴黎的開(kāi)放與所謂的不道德。而王爾德以一個(gè)愛(ài)爾蘭人的身份在倫敦公然挑戰傳統道德規范,與小道格拉斯雙雙出入上流社會(huì )、文學(xué)圈子和倫敦各劇場(chǎng)、飯店和咖啡館,不能不引起社會(huì )各界對他的憤怒。
早在結識小道格拉斯之前,在美國講學(xué)時(shí)為宣傳唯美主義,他華麗的的天鵝絨外套和馬褲已經(jīng)被人們視為“奇裝異服”,他成為了諷刺漫畫(huà)中的主角。特別是在當英國政府禁止《Salomé》在英國演出,王爾德曾憤怒的表示他要放棄英國國籍。這更引起了社會(huì )各界對他的不滿(mǎn)。所以當1895年審判開(kāi)始,他由戲劇陡然升起的名譽(yù)因“有傷風(fēng)化罪”而一落千丈,人們的態(tài)度立刻由逢迎諂媚變成了毫不留情的鄙視和侮辱。歷史上從沒(méi)有一個(gè)作家的聲名像他一樣大起大落,由人間到天堂,再一個(gè)不穩就此栽入地獄,萬(wàn)劫不復。
王爾德初識小道格拉斯是在1891年,時(shí)《道連·格雷的畫(huà)像》(The Picture of Dorian Gray)剛剛出版。影片中把時(shí)間改在了《溫德米爾夫人的扇子》(Lady Windermere’s Fan)首演的晚上,即1892年2月。當時(shí)的波西21歲,王爾德37歲。
王爾德極其懼怕丑陋的東西,維維安在傳記中寫(xiě)道,王爾德討厭魏爾倫的一個(gè)極重要的原因就是這位著(zhù)名詩(shī)人實(shí)在長(cháng)的太丑了(笑)。所以當他看到波西,一個(gè)如希臘雕像般的美男子,有著(zhù)阿多尼斯的美貌,何況他還善于寫(xiě)十四行詩(shī)。王爾德立刻喜歡上了這個(gè)年輕人。
他愛(ài)波西,并因為波西的家庭而縱容他,給他無(wú)微不至的關(guān)懷和愛(ài)。正像他和羅比等人在觀(guān)看《無(wú)足輕重的女人》彩排時(shí)所說(shuō):“Bosie’s a child, he needs love.”無(wú)論波西做出多么無(wú)禮甚至可怕的舉動(dòng),他始終原諒他。從另一方面來(lái)說(shuō),深深為希臘文化所著(zhù)迷的王爾德,并不認為他們之間的感情有什么不妥——“它是美的,是優(yōu)雅的,是最為崇高的感情。只要年長(cháng)者擁有才智,而青年又擁有生命的歡欣與希望,它就不斷地在年長(cháng)者和青年間存在著(zhù)?!?王爾德認為這是一種Greek Love,是柏拉圖式的精神戀愛(ài)(Platonic Love),是高尚的。
命運將兩個(gè)互不相干的生命絲絲縷縷編成了一個(gè)血紅的圖案,盡管從《獄中書(shū)》(De Profundis)中看到,王爾德恩恩怨怨的訴說(shuō)這段時(shí)期的不快樂(lè ),訴說(shuō)他心智的墮落,把一切罪責都推到小道格拉斯身上,但也許,那時(shí)他們真的相愛(ài)。然而波西太不成熟,他對父親的恨遠遠大于他的愛(ài)。恨蒙蔽了他的雙眼,使目光所及,不過(guò)是他那狹窄的、被高墻圍堵、因放縱而枯萎的愴俗欲念的小園子。他永遠也不明白,愛(ài)的目的便是去愛(ài),不多,也不少。他把王爾德對他無(wú)比珍貴的愛(ài),廉價(jià)的拿來(lái)和父親做仇恨的賭注,可惜他剛好輸了。輸掉了一位大藝術(shù)家的靈魂,輸掉了王爾德的一切。
影片中出演波西一角的是裘德·洛(Jude Law),他用精湛的演技和近乎完美的古典氣質(zhì)成功詮釋了小道格拉斯的所有特點(diǎn)——虛榮、膚淺、不成熟和反復無(wú)常,而凌駕于這些之上,最重要的——就像現實(shí)中波西的自我形容——百合花王子,當時(shí)只是在嘲笑他的淺薄,這是我讀《獄中書(shū)》時(shí)對這個(gè)稱(chēng)號的唯一印象。然而Jude,尤其在片尾的最后一幕,那個(gè)笑容浮現的剎那,純潔、美麗,Lily Prince是我所能想到的唯一描述。那是不折不扣的——Charming。對Jude,我無(wú)可挑剔,這個(gè)波西實(shí)在太精彩了,以至,在看到他對劇中王爾德的不敬和背叛,心里會(huì )痛,仿佛Wilde再一次跌入悲愴。那是我的偶像,我的信仰,我不能忍受他的痛苦和他所受的侮辱。
可以查到波西送給王爾德的照片,的確是很漂亮,但Jude比他有過(guò)之而無(wú)不及。而出演王爾德的史蒂芬·弗賴(lài)(Stephen Fry),除了演員之外,據說(shuō)還是位很有名的作家。但可惜的是,他出演這部片子時(shí)已經(jīng)40歲,而且他還屬于是非常顯老的那一型。所以盡管并沒(méi)有明顯的漏洞,那種屬于不老之心的飛揚神采和只屬于王爾德的、完全嘲諷一切的自信,他表現的遠遠不夠。最重要的是,他實(shí)在是——沒(méi)有我偶像帥呀?。ㄐΓ┩鯛柕律傲粝铝舜罅康恼掌?,張張都可以證明,偶像的魅力是無(wú)窮的!尤其在他年輕的時(shí)候,他“身材高大,深棕色頭發(fā)長(cháng)垂至肩……臉上完全沒(méi)有顏色……藍眼帶著(zhù)一點(diǎn)綠,而且又亮又銳利……”Wilde當初是極有魅力的一個(gè)人,不單指他在語(yǔ)言交流上的天才。
手中《The Plays of Oscar Wilde》的封面是William Powell Frith1881年的作品《皇家學(xué)院的預展》(The Private View of the Royal Academy),畫(huà)中的主要人物就是王爾德。這本書(shū)收錄了王爾德全部的戲劇作品,從早期的《薇拉》(Vera,1880),為賺稿費趕制的《帕杜亞公爵夫人》(The Duchess of Padua,1883)(這兩部戲劇都未在倫敦公演),到他的五部成名戲?。骸渡瘶?lè )美》(Salomé)、《溫德米爾夫人的扇子》(Lady Windermere’s Fan,1892)、《無(wú)足輕重的女人》(A Woman of No Importance,1893)、《理想丈夫》(An Ideal Husband,1895)和《不可兒戲》(The Importance of Being Earnest,1895),以及最后兩部未完成的遺作《圣妓》(La Sainte Courtisane)和《佛羅倫薩悲劇》(A Florentine Tragedy)。后者是用素體詩(shī)(blank verse)寫(xiě)就的劇本。這兩部短劇的創(chuàng )作時(shí)間大概是在《理想丈夫》之后,即1894年底。王爾德在他的《獄中書(shū)》所說(shuō),因為此時(shí)波西的不召自來(lái),他的創(chuàng )作靈感和心境已經(jīng)消失殆盡。兩部短劇就此成為了永久的遺憾。
國內的翻譯作品,有以上那五部戲劇,童話(huà)、詩(shī)和小說(shuō)。版本很多,譯者均不同,其間差距很大。正像讀過(guò)田漢的《莎樂(lè )美》譯本,我才發(fā)現人民文學(xué)出版的那本有著(zhù)漂亮封面的《王爾德作品集》實(shí)在是垃圾。譯者居然把《不可兒戲》中的主角Ernest(取earnest諧音)音譯成什么“哦拿實(shí)的”,實(shí)在讓人大跌眼鏡。相比之下,余光中在1983年譯本中的“任真”(取認真諧音)實(shí)在要高明的多了。不過(guò)在那個(gè)版本里,譯者在前言和后記中所表露出的一個(gè)所謂學(xué)者的做作與自以為是我卻不敢茍同。
以往和朋友談起王爾德,只要一提這個(gè)名字,對方總是會(huì )停下來(lái),用故作平靜的眼神看著(zhù)我,靜默片刻,清晰的說(shuō):“他同性戀”。仿佛蓋棺定論,簡(jiǎn)單扼要。
我已經(jīng)無(wú)法忍受,正如王爾德在《獄中書(shū)》上所說(shuō),最可怕的一點(diǎn)是,它已經(jīng)把悲劇裹上了喜劇的外衣?!拔覀冏兂闪吮瘣淼男〕?,肝腸寸斷的小丑,被特別裝扮擺弄,來(lái)逗引人們的幽默感”。那些偉大的著(zhù)作,以及奧林匹斯山眾神賦予他的一切:才華、地位、金錢(qián)和榮耀,在一百年前的那一天,在不公正的法官宣判的那一刻,似乎都不再重要。人們的嘲笑,如《不可兒戲》圣瓦倫丁節首演一般的熱烈,成為人們茶余飯后的笑柄,并延續至今。
英國在1861年終于廢除了同性戀者的死刑,可難道我們就該因此而慶幸?柴科夫斯基同樣因“有傷風(fēng)化罪”而被折磨至死,難道我們就可以說(shuō)王爾德比他幸運?二年的牢獄苦役已足夠摧毀一位藝術(shù)家的一切,特別是,當他的心已被悲愴充滿(mǎn);當他除了懊悔和自責外什么也不能做;當他失去了母親;當他的妻子和兒子被迫離他而去;當他愛(ài)護備至的波西在法庭上當證不證,親手把他推入地獄,然后在兩年里沒(méi)有為他寫(xiě)過(guò)片言只語(yǔ),甚至沒(méi)有口信,什么,都沒(méi)有。
“所有的天才都是同性戀?!痹腥讼逻^(guò)這個(gè)驚世駭俗的結論?,F代藝術(shù)家甚至以此自傲。但對王爾德來(lái)說(shuō),因為1895年的公開(kāi)審判,他同性戀的聲名甚至蓋過(guò)了他的文名。無(wú)知的人們已經(jīng)把這點(diǎn)作為他區別于其他作家的標簽,甚至是他唯一的特征。這對他實(shí)在太殘酷。奧斯卡·王爾德,就像一百年前在他對美國海關(guān)所說(shuō),他只有他的天才需要申報,也惟有這一點(diǎn),值得為人們記住。
?。?002-7-11)
附注:奧斯卡·王爾德生平年表
原載Peter Raby編《劍橋文學(xué)指南》王爾德卷
The Cambridge Companion to Oscar Wilde
1854
10月16日,在愛(ài)爾蘭都柏林魏斯蘭街(Westland Road)21號,眼科和耳外科醫生——威廉·王爾德(William Wilde)和夫人——珍·法蘭西絲卡·艾吉(Jane Francesca Elgee,曾用筆名Speranza)的第二子,奧斯卡·芬葛·歐佛雷泰·威爾斯·王爾德(Oscar Fingal O’Flahertie Wills Wilde)誕生。
1855
王爾德一家搬到都柏林梅瑞翁廣場(chǎng)(Merrion Square)1號。
1864-71
進(jìn)入恩尼斯其林(Enniskillen)的普拉托皇家學(xué)校(Portora Royal School)就讀。
1871-4
王爾德就讀于都柏林三一學(xué)院(Trinity College)。在這里他獲得很多榮譽(yù),包括得到伯克利金質(zhì)獎?wù)碌南ED文學(xué)獎(Berkeley Gold Medal for Greek)。
1874
10月,獲得莫德倫學(xué)院(Magdalen College)獎學(xué)金并正式進(jìn)入牛津大學(xué)就讀。
1875
6月,與都柏林三一學(xué)院的古歷史學(xué)教授馬哈菲(Mahaffy)前往意大利旅行。
1876
4月19日,威廉·王爾德先生去世。
1877
3-4月,再次與馬哈菲教授旅行,前往希臘和意大利。
1878
6月,因詩(shī)作“拉芬納”(Ravenna)榮獲紐迪吉特獎(Newdigate Prize)。
7月,在榮譽(yù)期末考(Greats)中拿到最高等級,完成學(xué)業(yè)(文學(xué)士學(xué)位)。
1879
秋,在倫敦與弗蘭克·麥爾斯(Frank Miles)同住。
1880
8月,和麥爾斯搬到位于切爾西泰德街(Tite Street)的濟慈居(譯注:此屋原名Skeats,被王爾德去掉了S和E,改為Keats——-濟慈,英國著(zhù)名詩(shī)人)。
9月,
王爾德的第一部戲劇《薇拉》(Vera)私下印刷出版。
1881
4月23日,吉爾伯特和沙利文(Gilbert and Sullivan)創(chuàng )作的輕歌劇《佩心絲》(Patience)被認為影射了王爾德的唯美主義舉動(dòng)。
6月,王爾德的第一本著(zhù)作,《詩(shī)》(Poems)自費出版。
12月17日,預定在艾德飛劇院(Adelphi Theatre)上演的《薇拉》被取消。
12月24日,和《佩心絲》中人物一樣,王爾德坐船前往紐約作巡回講學(xué)。
1882
用一年時(shí)間在美國和加拿大各地講演,主要內容為“英國的文藝復興”和“美國的裝飾藝術(shù)”。
1883
1-5月,在巴黎完成詩(shī)劇《帕杜亞公爵夫人》(The Duchess of Padua)。
8-9月,因《薇拉》(Vera)在紐約的首演再度前往美國。
9月,回到英國,繼續作了幾次演講。
11月26日,與康士坦茨·李歐德(Constance Lloyd)訂婚。
1884
5月29日,奧斯卡·王爾德與康士坦茨·李歐德在倫敦成婚。
1885
1月1日,王爾德一家搬到切爾西泰德街16號。(譯注:現在的地址為34號,已改為普通民居。)
5月,《面具下的真相》(The Truth of Masks)發(fā)表。
6月5日,長(cháng)子西里爾(Cyril)出生。
王爾德開(kāi)始在《蓓爾美街報》(Pall Mall Gazette)和《戲劇評論》(Dramatic Review)上發(fā)表書(shū)評等評論文章。
1886
結識羅伯特·羅斯(Robert Ross)。
6月5日,次子維維安(Vyvyan)出世。
1887
作為編輯在《婦女世界》(Woman’s World)任職。
1888
5月,童話(huà)集《快樂(lè )王子和其他故事》(The Happy Prince and Other Tales)出版,由沃爾特·克雷恩(Walter Crane)和杰克姆·胡德(Jacomb Hood)負責插畫(huà)。
1889
7月,《W.H.先生的肖像》(The Portrait of Mr W.H.)在雜志Blackwood上發(fā)表。
1890
6月,《道連·格雷的畫(huà)像》(The Picture of Dorian Gray)在雜志Lippincott上發(fā)表。
1891
結識艾爾弗瑞·道格拉斯(Lord Alfred Douglas)。(譯注:即后來(lái)的波西。)
1月,《帕杜亞公爵夫人》(The Duchess of Padua)在紐約上演。
2月,《社會(huì )主義下人的靈魂》(The Soul of Man under Socialism)在《評論雙周刊》(Fortnightly Review)上發(fā)表。
4月,《快樂(lè )王子和其他故事》再版,由查爾斯·瑞克特(Charles Ricketts)設計封面。
5月,《意圖》(Intentions)論文集出版。
7月,《薩維爾勛爵的罪行和其他故事》(Lord Arthur Savile’s Crime and Other Stories)出版。
11月,童話(huà)集《石榴屋》(A House of Pomegranates)出版,由瑞克特和查爾斯·山農(Charles Shannon)負責裝飾設計。
11-12月,王爾德去了巴黎,在那里用法文寫(xiě)下了《莎樂(lè )美》(Salomé)。
1892
2月20日,《溫德米爾夫人的扇子》(Lady Windermere’s Fan)在倫敦圣詹姆士劇院(St James’s Theatre)公演。由喬治·亞歷山大(George Alexander)制作。
6月,由莎拉·貝因哈特(Sarah Bernhardt)擔任主演的《莎樂(lè )美》彩排,但被公務(wù)大臣(Lord Chamberlain)禁止。
8-9月,王爾德在諾??耍∟orfolk)寫(xiě)下劇本《無(wú)足輕重的女人》(A Woman of No Importance)。
1893
2月,《莎樂(lè )美》的法文版出版。
4月19日,《無(wú)足輕重的女人》在秣市皇家劇院(Theatre Royal Haymarket)上演。由荷伯特·比爾博姆·特里(Herbert Beerbohm Tree)制作。
11月,《溫德米爾夫人的扇子》出版,山農為此及以后的喜劇做裝禎設計。
1894
2月,《莎樂(lè )美》在英國出版,由奧布利·比亞茲萊(Aubrey Beardsley)擔任插畫(huà)。(譯注:此版本并非王爾德所譯。)
6月,出版詩(shī)集《斯芬克斯》(Sphinx),由瑞克特設計。
5月,和波西前往佛羅倫薩。
8-9月,在蘇塞克斯(Sussex)的華興(Worthing)寫(xiě)下劇本《不可兒戲》(The Importance of Being Earnest)。
10月,《無(wú)足輕重的女人》出版。
1895
1月3日,《理想丈夫》(An Ideal Husband)在秣市皇家劇院上演,由路易斯·華勒(Lewis Waller)制作。
1-2月,王爾德和波西旅行至阿爾及爾,會(huì )見(jiàn)安德烈·塞德(André Gide)。
2月14日,《不可兒戲》在倫敦圣詹姆士劇院上演。喬治·亞歷山大擔任制作。
2月28日,王爾德發(fā)現昆斯伯瑞侯爵(Marquess of Queensberry,波西之父)在歐本瑪俱樂(lè )部(Albemarle Club)留給他的卡片,“致王爾德,那個(gè)裝模作樣的雞奸者”(Sodomite一詞錯拼成Somdomite)。他立即以誹謗罪名起訴昆斯伯瑞侯爵。
4月5日,昆斯伯瑞獲判無(wú)罪,王爾德反被告上法庭。
4月26日,第一次審判。5月1日,陪審團無(wú)法達成協(xié)議,審判被推后處理。
5月25日,王爾德傷害風(fēng)化罪名成立,被判處兩年監禁加重勞役。服役先在倫敦西門(mén)監獄(Newgate),隨后被送到本頓維爾(Pentonwille)。7月,他被轉送旺茲沃思(Wandsworth),然后在11月,被宣告破產(chǎn)后,他被送往雷丁監獄(Reading Gaol)。
1896
2月3日,王爾德的母親去世。
2月11日,《莎樂(lè )美》在巴黎L'oeuvre劇院公演。Lugné-Poe 擔任制作。
2月19日,康士坦茨到雷丁監獄探望王爾德,把母親去世的消息告訴他。這是他們最后一次見(jiàn)面。
1897
1-3月,給小道格拉斯寫(xiě)了一封長(cháng)信,后來(lái)作為《獄中書(shū)》(De Profundis,或譯自深深處、自深淵)出版。
5月19日,王爾德出獄。當夜他坐船前往迪厄普(Dieppe),從此再未跨進(jìn)英國一步。此后他一直住在國外——法國、意大利、瑞士——直到去世。
5-9月,大多數時(shí)候他住在迪厄普附近的海邊小鎮——貝尼沃-蘇美爾(Berneval-sur-Mer)。
9月,在那不勒斯(Naples)旅行時(shí)與波西再度會(huì )面。
1898
2月,雷丁監獄之歌(The Ballad of Reading Goal)出版。
7月,康士坦茨去世。
1899
2月,《不可兒戲》出版。
7月,《理想丈夫》出版。
1900
11月30日,在他加入羅馬天主教會(huì )的第二天,王爾德在巴黎的亞爾沙斯旅館(Hotel d’Alsace)去世。(譯注:亞爾沙斯旅館位于美術(shù)街13號,現更名L’Hotel,離奧賽宮很近。)
/Yomi
2002-7-13