《女人的一生》是由未錄入執導,史蒂芬·布塞,弗洛倫斯·維尼翁,居伊·德·莫泊桑編劇,茱迪絲·謝拉,讓,友蘭達·夢(mèng)露,斯萬(wàn)等明星主演的劇情,電影。
故事發(fā)生在1819年的諾曼底,剛剛結束了修道院的修行的年輕女子珍妮(茱迪絲·謝拉JudithChemla飾)懷揣著(zhù)對未來(lái)的期待和幻想回到了家鄉。在那里,他邂逅了名為朱利安(茱迪絲·謝拉JudithChemla飾)的年輕男子,兩人很快就決定攜手步入婚姻的殿堂。然而,新婚的快樂(lè )并沒(méi)能夠維持太久,很快,珍妮就發(fā)現朱利安其實(shí)是一個(gè)虛偽而又薄情的花花公子,他不僅對珍妮非常的粗暴和冷淡,而且和珍妮最好的朋友有一腿?! ≈炖矎氐状輾Я苏淠輰彝ズ统兄Z的幻想,最終,他為自己的行為付出了慘痛的代價(jià),但他的死并沒(méi)能安撫珍妮受傷的心靈,因為對她來(lái)說(shuō),一個(gè)噩夢(mèng)結束了,另一個(gè)噩夢(mèng)開(kāi)始了。
《女人的一生》別名:一個(gè)女人的生活 她的一生(港) 一生 A Woman's Life,于2016-09-06上映,制片國家/地區為法國,比利時(shí)。時(shí)長(cháng)共119分鐘,語(yǔ)言對白法語(yǔ),最新?tīng)顟B(tài)2016年11月23。該電影評分0.0分,評分人數1136人。
職業(yè): 演員,配音
出生在藝術(shù)世家的法國男演員,爺爺Rodolphe-Maurice Arlaud是一名編劇,外公Max Vialle是一名演員,母親Tati...更多
張迪財,魏璐,秦陽(yáng)明
亞倫·皮埃爾,小凱文·哈里森,蒂凡尼·布恩,卡吉索·萊迪加,普雷斯頓·尼曼,麥斯·米科爾森,坦迪·牛頓,連尼·詹姆斯,阿尼卡·諾尼·羅斯,凱斯·大衛,約翰·卡尼,唐納德·格洛弗,碧昂絲,布魯·艾薇·卡特,塞斯·羅根,比利·艾希納
道恩·強森,杰森·斯坦森,伊德里斯·艾爾巴,凡妮莎·柯比,艾莎·岡薩雷斯,海倫·米倫,瑞安·雷諾茲,凱文·哈特,埃迪·馬森,羅曼·雷恩斯,斯蒂芬妮·沃格特,維克托里婭·菲斯,康蘭·卡薩爾,海倫娜·福爾摩斯,伯納多·桑托斯,露絲·霍洛克斯,大衛·穆梅尼,馬諾伊·阿南德,阿瑪爾·阿達蒂亞,朱利安·費羅,丹尼爾·厄根,拉普洛斯·卡倫福佐斯,阿克塞爾·努,史蒂夫·萊溫頓,安東尼奧·曼奇諾,斯特拉·斯托克爾,克利夫·柯蒂斯
莫泊桑的長(cháng)篇處女作《一生》(Une vie)大家都不陌生,小說(shuō)跟隨天真的貴族女子雅娜從成人到暮年,講述了她一生的喜樂(lè ),但以悲慘遭遇為主。和很多名著(zhù)一樣,《一生》被多次搬上銀幕,但都并不成功。十九世紀歐洲長(cháng)篇小說(shuō)似乎都對電影這個(gè)藝術(shù)媒介有一種抗拒,莫泊桑尤其棘手。他起初師從批判現實(shí)主義大師福樓拜,后又與自然主義巨擎左拉過(guò)從甚密,其長(cháng)篇作品在科學(xué)實(shí)證主義和進(jìn)化論、遺傳學(xué)的影響下,傾向于選擇比較長(cháng)的時(shí)空跨度,從而在敘事者中立、隱匿的情況下,體現出人物和社會(huì )的變化。電影作品如果遵循不超過(guò)三個(gè)小時(shí)的常規時(shí)長(cháng),就很難再現原著(zhù)的效果,甚至常常敗給因分集而可以拍得很長(cháng)的電視劇。今年威尼斯主競賽中史蒂芬·布里澤(Stéphane Brizé)對莫泊桑這部小說(shuō)的改編,堪稱(chēng)文學(xué)改編片成功的典范。雖然同樣是敘事,媒介和載體截然不同,就不能在藝術(shù)上生搬硬套,學(xué)了樣子沒(méi)有學(xué)到精神。而且改編和翻譯、戲訪(fǎng)一樣,都是與原著(zhù)的對話(huà),甚至比后兩者有更大的自由度,可以融入不同時(shí)代的藝術(shù)。布里澤對原作情節改動(dòng)甚少,也沒(méi)有任何添加,只是做了減法,又在形式上完全顛覆原作。莫泊桑按照十九世紀的習慣在小說(shuō)開(kāi)頭作了大量鋪陳,描寫(xiě)理想主義貴族對女孩脫離現實(shí)的教育,與后文她的悲慘遭遇有因果關(guān)系的同時(shí),年輕時(shí)的幸福生活和之后的苦難也形成強烈對比,在語(yǔ)言風(fēng)格上都能看出這樣明顯的反差來(lái)。但是這樣的寫(xiě)法到二十世紀初就已經(jīng)被普魯斯特等人推到了極限,如今更不可能再用,布里澤的影片便不作任何人物背景的介紹,而是直接進(jìn)入雅娜和父親在田中耕作的場(chǎng)景,把小說(shuō)中分開(kāi)表現的天真少女和田園生活直接碾壓到一起。這樣的手法在敘事學(xué)中叫作“攔腰法”(拉丁文 in medias res 的翻譯),是各國古代文學(xué)和口傳文學(xué)中愛(ài)用的方式,之后再用閃回的方法把人物背景補實(shí)。這種敘事方法在二十世紀回潮,成為敘事藝術(shù)現代性的一個(gè)形式標志。莫泊桑的線(xiàn)性敘事和環(huán)境描寫(xiě)也被布里澤全盤(pán)推翻。自然主義文學(xué)對敘事順序的跳躍容忍度有限,十九世紀文學(xué)大體上還是遵循線(xiàn)性的原則,而片中的敘事邏輯全部被剪散,因為片段非常零碎,有時(shí)分不清哪里是閃回哪里是主線(xiàn)。這正是近一個(gè)世紀來(lái)文學(xué)現代性的追求,布里澤在自己的電影中實(shí)現了這種敘事現代性。莫泊桑的環(huán)境描寫(xiě)集浪漫主義和批判現實(shí)主義的大成,不但有很多,還參與到敘事中來(lái)。布里澤則在《一生》全片兩小時(shí)中幾乎全部用近景盯人,即便是拍攝多個(gè)人物或者環(huán)境,也刻意限制觀(guān)眾視覺(jué)可見(jiàn)的范圍,給人一種極強的壓抑感。銀幕上很難看到什么物件和空間的全貌,只能靠局部信息腦補。人物對話(huà)更是全部改成非常生活化的口語(yǔ),跟小說(shuō)中拿腔拿調的文學(xué)語(yǔ)言背道而馳。所以說(shuō)布里澤只是選了莫泊桑作為靶子,用革命性的敘事、場(chǎng)面調度和剪輯來(lái)掀翻文豪嗎?在藝術(shù)上是如此,但在形式上顛覆莫泊桑的同時(shí),導演準確地抓住了原著(zhù)的精髓,也就是片中結尾處引的小說(shuō)原文:“生活,沒(méi)有想的那么好,也沒(méi)有那么壞?!彼麑υ鞯念嵏脖苊饬诉^(guò)度戲劇性。作品的藝術(shù)效果根據受眾而改變,所以手法也因時(shí)代而不同,莫泊桑的《一生》用今天的眼光來(lái)看,很多地方有渲染過(guò)度之嫌,照搬上銀幕就會(huì )變成一出劇情庸俗的悲劇。要制造出“生活不好不壞”的效果,必須把十九世紀文學(xué)中那些對于今人來(lái)說(shuō)過(guò)于繁復的詞藻剔除干凈,更有節制。布里澤在去年戛納聲名大噪的作品《市場(chǎng)法律》采用了紀錄片風(fēng)格來(lái)表現勞工階層的生活,雖然其中有很多苦難和掙扎,但大體上來(lái)說(shuō)就是“沒(méi)那么好也沒(méi)那么壞”。而這一次克制、生活化的畫(huà)面和反對矯飾的現代風(fēng)格,都是為了最后能夠回到“生活,沒(méi)有想的那么好,也沒(méi)有那么壞”這一原著(zhù)的核心。改編失敗的人,是在把原著(zhù)的形式換一個(gè)媒介翻譯出來(lái),在這里顯然是行不通的。布里澤的《一生》之所以成功,是因為他意識到,同樣的精神內涵在不同的時(shí)代要依靠不同的藝術(shù)語(yǔ)言來(lái)達成。一味“忠實(shí)”原著(zhù)是沒(méi)有用的,重要的是藝術(shù)家在吸收、吃透原著(zhù)的基礎上把它變成自己的藝術(shù)。這個(gè)反芻出來(lái)的新作品,在手法上看似背叛了它的改編對象,卻是唯一能在精神上完全抓住原意的方法。布里澤用自己的藝術(shù)給莫泊桑鑄了樽二十一世紀的金身,讓他的精神在全新的肉體中復活。當然,如果你像我一樣,本來(lái)就不喜歡莫泊桑的長(cháng)篇,那就不可能給《一生》滿(mǎn)分了。(本文作于今年九月,也是平生第一次影評被拒稿,沒(méi)有任何媒體愿意發(fā)。呵呵~)
Copyright ? 2020-2025 www.chattso.com [天龍影院]